microSOLDIER - VALSHE (バルシェ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:VALSHE
作曲:minato
開戦しようじゃないかsoldier
何不拉开战争的序幕呢 士兵
「どうせ」「でも」「だって」なんて
别再念叨着「反正」「可是」「毕竟」
愚痴ってないで奪いに行こうぜ
放下牢骚去掠夺吧
才能・資格も一切不要です
才能与资格全都无需在意
最低条件は“欲しがった者”だけ
最低条件只需是"渴求之人"
そうは言っても勝てば官軍 世間様
虽说是胜者为王的世道
いっそやるなら不利な戦況の方が燃える
但越是劣势的战况反而越能燃起斗志
Spit out!
尽情吐露吧!
最小はZERO 最大のCHAIN
从零开始 编织最大的连锁
自分の武器は
属于自己的武器
胸に抱いた誇らしい同士よ
正是怀中那份值得骄傲的信念
いま拳あげて叫んでみろ
此刻高举拳头放声呐喊
「ここにいるんだ」と
「我就在这里存在」
その声に僕は応えよう
我将回应这声呐喊
この戦場(ステージ)で
在这片战场(舞台)上
報告を聞こうじゃないかsoldier
何不来听听战况汇报呢 士兵
一進一退の失態
在进退维谷的失误中
巻き返し歯向かって行こうぜ
逆流而上发起反击吧
正義の基準は都合次第で
正义的标准全凭利益决定
“持つ者”に微笑(わら)う
这套体系只会对
システムで出来てる
"拥有者"展露笑容
「はいはい、おっしゃる通りですお客様」
「是是是 您说得都对 尊贵的客人」
そうは見えない人も理不尽と戦ってる
看似顺从之人也在对抗着不公
Shut up!
闭嘴!
おまえは黒!おまえは白!
你是黑!你是白!
言い切れるほど
若想如此断言
自分だって偉くなんてないだろ
你自己也并非高人一等吧
条件が悪い 状況のせい
将条件恶劣归咎于境遇
言い訳するから
只会不停找借口
いつまでも同じ土俵には
就永远无法踏上
上がれないんだろうな
同一个竞技场吧
Where do you go?
你要去向何方?
Is that place safe?
那里是否安全?
I'm weak, I'm small,
我虽弱小 我虽渺小
But we're microSOLDIER!
但我们就是微尘战士!
Where do you go?
你要去向何方?
Is that place safe?
那里是否安全?
I'm weak, I'm small,
我虽弱小 我虽渺小
But we're microSOLDIER!
但我们就是微尘战士!
いま宣誓かかげ決意みせろ
此刻宣誓信念展现决心
その生き様が 自分だって
这样的生存方式
誇らしいって 言えるのか?
能否让你自豪地说出
Spit out!
「这就是我自己」?
最小はZERO 最大のCHAIN
尽情吐露吧!
最後の一瞬(とき)まで
从零开始 编织最大的连锁
後悔しなくてもいいように
直到最后一刻来临
戦って(いきて)いく
为了能够无悔无憾
たとえ朽ち果てようとも
即使最终化为尘埃
この戦場(ステージ)で
也要在这片战场(舞台)上战斗(生存)到底