テレカクシ思春期 - HoneyWorks/神谷浩史 (かみや ひろし)
詞:使徒,ゴム(HoneyWorks)
曲:使徒(HoneyWorks)
化粧してるガキのくせに
在化妆吗? 明明还是个孩子
色気づいちゃってちょっと違和感
却开始散发魅力 总感觉有点违和感
彼氏でもできたのか
难道交男朋友了吗?
そんな妄想sunday
从这种妄想开始的星期天
お気に入りのパーカー
钟爱的卫衣
それ部屋着にしちゃって
你已经拿来
くれてますが
当家居服穿了吗
お下がりにも慣れっ子
你已经完全习惯
になっちゃってんだ
拿我旧衣服来穿了呢
使用許可だって甘やかしてさ
「你可以用啊」这样娇惯着你
イタズラ笑顔に負けて
在你淘气的笑脸面前我完败了啊
交じりっけ無し思春期
单纯无暇的思春期
知らん顔で僕を惑わす
你懵懂无知的脸让我倍感困惑
変わらないね泣き顔
却还是和以前一样爱哭呢
余裕で負けちゃうよ
真是轻易就被你打败了
嘘じゃないってマジ顔
认真的表情仿佛在说 我并没有在骗你
言葉にするのは恥ずかしいんだ
要我说出口实在太难为情了
ついてくんな遠ざけてた
「别跟着我」故意拉开和你的距离
真似してフード深く被って
你学着我的样子 把头埋在兜头帽里
幼かった二つの手
年幼的我们
繋いで歩けなくて
没能牵手漫步
お気に入りのおもちゃもだね
心爱的玩具
壊され三日口も利かずに
坏掉后 甚至三天都没开口说话
怒られても意地っ張り
即便在生你的气
なっちゃっていた
也总是固执到底
しょうがないなって今なら言える
「真拿你没办法啊」现在有勇气说出吗?
素直な言葉に変えて
化作最坦率的话语
照れ隠し反抗期
隐藏害羞的叛逆期
知らん顔で無邪気に笑う
你懵懂无知的脸天真的笑了
変わらないね明日も
明天也不会有任何改变
未来も当てちゃうよ
未来也在预料当中
嘘じゃないってマジ顔
认真的表情仿佛在说 我并没有在骗你
ずっとね隣でいつも見てた
我一直都在身旁注视着你
オトナだってフリしたり
不论是大人或小孩
コドモだってフリしたり
有时都会戴上假面
変わらないで泣き顔
不变的爱哭鬼
たまには悪くない
偶尔也不算坏
さあ言葉にするから
我会说出来
大切だよこれからも
「你很重要」从今以后也
変わらないね明日も
明天不会有任何改变
ずっとね隣でいつも見てる
我一直都会在身旁注视