Distractions - Paul McCartney (保罗·麦卡特尼)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
What is this thing in life
这世间有何魔力
That persuades me to spend
总让我甘愿耗费
Time away from you
与你分离的时光
If you can answer this
若你能解开谜题
You can have the moon
我愿摘月亮相赠
This is the place
此处便是归宿
To be anyway you can see
任你随心所欲欣赏
There's a lovely view
风光旖旎无限
Why are there always
为何总有
So many other things to do
太多琐事缠身
Distractions like butterflies
纷扰如蝶舞翩跹
Are buzzing around my head
萦绕在我脑海
When I'm alone
每当独处时
I think of you
总会想起你
And the life we'd lead
想象我们共度的生活
If we could only be free
若能挣脱这枷锁
From these distractions
远离这些纷扰
The postman's at the door
邮差正在敲门
While the telephone rings
电话铃声响起
On the kitchen wall
在厨房的墙边
Pretend we're not at home
假装我们不在家
And they'll disappear
他们就会离开
I want to be with you tell me what I can do
我想与你相伴 告诉我该怎么做
Nothing is too small
再小的事都值得
Away from all this jazz
远离这喧嚣纷扰
We could do anything at all
我们可以尽情做任何事
Distractions like butterflies
纷扰如蝶舞翩跹
Are buzzing around my head
萦绕在我脑海
When I'm alone
每当独处时
I think of you
总会想起你
And the things we'd do
幻想与你共度的时光
If we could only be through
若能摆脱这一切该多好
With these distractions
在这纷扰喧嚣中
I'll find the peaceful place
我要寻觅一方净土
Far a way from the
远离尘世喧嚣
Noise of a busy day
远离繁忙的嘈杂
Where we can spend our nights
在那里我们共度良宵
Counting shooting stars
细数流星划过
Distractions like butterflies
纷扰如蝶舞翩跹
Are buzzing around my head
萦绕在我脑海
When I'm alone
每当独处时
I think of you
总会想起你
And the life we'd lead
想象我们共度的生活
If we could only be free
若能挣脱这枷锁
These distractions
这些纷扰
Like butterflies
如蝶舞纷飞
Are buzzing around my head
萦绕在我脑海
When I'm alone
每当独处时
I think of you
总会想起你
And the life we'd lead
想象我们共度的生活
If we could only be free
若能挣脱这枷锁
From these distractions
远离这些纷扰