Up the Neck - Pretenders (冒牌货)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Anger and lust my senses running amok
愤怒与欲望交织 感官失控狂乱
Bewildered and deluded
困惑又迷失方向
Have I been hit by a truck
仿佛被卡车碾过般剧痛
When my tongue lay inside his lip
当我的舌尖探入他唇间
Felt like the time in the womb
恍若重回子宫般温暖
But I woke up with a headache that split my skull
醒来时头颅炸裂般疼痛
Alone in the room
空荡房间里独自蜷缩
I got down on the floor with my head
跪倒在地抱头痛哭
Pressed between my knees
夹在我的双膝之间
Under the bed with my teeth sunk into my own flesh
床下我咬紧牙关 齿痕深陷皮肉
I said baby oh sweetheart
我曾轻唤 亲爱的 甜心
Lust turns to anger a kiss to a slug
欲望化作怒火 亲吻变成拳头
Something was sticky on your shag rug look at the tile
你的毛毯黏着不明污渍 看那地砖
I remember the way he groaned and moved with an animal skill
我记得他野兽般呻吟扭动的姿态
I rubbed my face in the sweat that ran down his chest
将脸埋进他胸膛滚落的汗珠
It was all very run of the mill
这一切都如此庸常
But I noticed his scent started to change somehow
但我察觉他气息莫名开始变质
His face went berserk and the veins bulged on his brow
他面容扭曲 青筋在额头暴起
I said baby oh sweetheart
我轻唤亲爱的 我的甜心
Bondage to lust abuse of facility
欲望的枷锁 滥用着温存
Blackmailed emotions confuse the demon and devotee
被勒索的情感 让恶魔与信徒都困惑
I was sure his intentions were sweet
我曾坚信他怀着蜜意
And that mine was as well
如同我的真心一般
But a wish is a shot in the dark
但愿望不过是黑暗中的枪响
When your coins down the well
当你将硬币投入深井
I got out in the hall with my teeth in my head
我站在走廊 咬紧牙关
Up to my neck and I said said said dead
深陷其中 我不断重复着"完了"
I said baby oh sweetheart
我轻唤亲爱的 我的甜心