今年の冬 (2012 Remaster) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:槇原敬之
曲:槇原敬之
電気ストーブの低いノイズと
电暖炉低沉的噪音声
君の寝息がとける頃
与你平缓的呼吸声渐融
そっとベッドからぬけ出して
悄悄从被窝中溜下床
キッチンでミルクをついだ
在厨房倒满牛奶杯
幸せを確かめたくて
想要确认幸福的存在
眠れない夜があるね
总有些辗转难眠的夜
目ざましの赤いLEDが
闹钟鲜红的LED灯
誕生日の日付けになった
显示着生日当天的日期
気に入ってたセーターを
中意的那件毛衣
相棒の犬がかんでいて
被搭档犬只咬在嘴里
ひどく叱りつけていたら
正要严厉训斥的时候
あげたのは私よと笑った
你说"是我给的"笑出声
今年の冬も僕には
今年寒冬时节的我
君がゆっくり積もる
仍能感受你温柔堆积
この街のあたたかいものを
即便收集这街巷的温暖
集めても君にはかなわない
也抵不过你手心的温度
去年の寒かった夜
去年严寒刺骨的夜晚
雪が降った日のように
就像飘雪落下的那天
何時でもかまわずに
无论何时都不介意地
僕をゆりおこす君でいて
将我轻轻摇醒的你啊
手渡しでもらう年賀状は
亲手接过的贺年明信片
もちろん宛名もないけれど
虽然收件人栏空空如也
二人の名前で誰かに
却想着要用两人名字
送る日のことを思った
共同寄给某人的那一天
からっかぜが窓をゆらす
北风呼啸摇动着窗棂
自慢できることといえば
要说有什么值得骄傲
ポケットを君にぴったりの
就是能将口袋变成
手袋に変えれることくらい
刚好适合你的手套吧
新しいカレンダーには
崭新的日历上标注着
いろんな記念日があるけど
各种值得纪念的日子
別に何でもないときこそ
但越是平凡无奇的时候
そばにいる2人でいようよ
越想要两人共度时光
全てに慣れることで
为了不让习惯成自然
君がいなくならないように
而使你逐渐消失不见
言葉で伝えられなくても
即使无法用言语传达
僕は僕のことをがんばる
我也会努力做好自己
今年の冬も僕には
今年寒冬时节的我
君がゆっくり積もる
仍能感受你温柔堆积
この街のあたたかいものを
即便收集这街巷的温暖
集めても君にはかなわない
也抵不过你手心的温度
僕とまちがえて君が
当看到你误把我当作
抱きしめて眠る犬に
拥抱入眠的爱犬之时
少しだけやきもちをやいた
心底泛起了一丝醋意
自分にてれる冬の夜
在这令人脸红的冬夜