Spade (Explicit) - Marilyn Manson (玛丽莲·曼森)
Written by:Brian Warner/John Lowery
The beauty spot was borrowed and
一切美好都是假象
Now my sweet knife rusts tomorrow
现在我那看似幸福美满的生活早已腐烂
I'm a confession that is waiting to be heard
我等待着有人能够来倾听我的忏悔
Burn your empty rain down on me
燃烧你那空虚的灵魂 化作细雨 落在我身
Whisper your deathbeat so softly
温柔地轻声呢喃 那是你死亡的节奏
We bend our knees
我们屈膝匍匐在
At the altar of my ego
叫做自我的圣坛前
You drained my heart
你耗尽了我的爱
And made a spade
我的心激情不再
But there's still traces of me
但是你的身心 仍然残留着
In your veins
我存在的痕迹
You drained my heart
你耗尽了我的爱
And made a spade
我的心激情不再
But there's still traces of me
但是你的身心 仍然残留着
In your veins
我存在的痕迹
All my lilies' mouths are open
所有的百合花都已完全盛开
Like they're begging for **
它们像是在乞求着 爱的毒药
And hoping
和渺茫的希望
Their bitter petal chant
但是它们那痛苦的花瓣吟唱着
We can kick you won't be back
即使我们凋零 你也不会再回来
I'm a diamond that is tired
我像是一颗钻石
Of all the faces I've acquired
厌倦了所有在我身上映射出的面孔
We must secure the shadow
我们必须要坚守底线
Ere the substance fades
在本我逐渐褪色之前
You drained my heart
你耗尽了我的爱
And made a spade
我的心激情不再
But there's still traces of me
但是你的身心 仍然残留着
In your veins
我存在的痕迹
And we said 'til we die
我们曾说 至死不渝
And we said 'til we die
我们曾说 至死不渝
You drained my heart
你耗尽了我的爱
And made a spade
我的心激情不再
But there's still traces of me
但是你的身心 仍然残留着
In your veins
我存在的痕迹
You drained my heart
你耗尽了我的爱
And made a spade
我的心激情不再
But there's still traces of me
但是你的身心 仍然残留着
In your veins
我存在的痕迹
You drained my heart
你耗尽了我的爱
And made a spade
我的心激情不再
But there's still traces of me
但是你的身心 仍然残留着
In your veins
我存在的痕迹
And we said 'til we die
我们曾说 至死不渝
And we said 'til we die
我们曾说 至死不渝