二人三脚 - misono (神田美苑)
詞:misono
曲:清水昭男
お気に入りのクツのように どんな時も一緒だった
就像中意的鞋 不论什么时候都在一起
いつも履いていたらすぐに真っ黒になり
总是穿着马上就会变黑
その度洗えばキレイになるけど その分早くダメになって
虽然每次洗一洗就会干净了 但也会早早变坏
今は履けなくなってしまった
现在就不能再穿了
他のクツを履いてみて
试着穿别的鞋
初めてそのクツの履き心地の良さがわかったんだ
才发现那双鞋穿着有多么舒服
やっと
终于
君の代わりなんていないから
没有人能取代你
この先にあった君と使うはずだった時間は
未来本应用你的时间
何かあれば君と比べたり、すぐに思い出せるうちは
动辄与你相比 马上就会想起你
どうしてもうまらない うめられない
在这之中发现 无论如何都不会埋没 无法填补
君を失いたくなかった それは確か
不想失去你 这是肯定的
なのにどうしてあんなウソをついたんだろう?
然而为什么撒了那样的慌?
「ゴメンネ」
对不起
当時は「これがベストだ」って思った僕は間違いだった?
当时认为 这个最好 的自己错了吗?
君をすごく傷つけてしまった
深深地伤害了你
心は'僕にくれた君の言葉、色んな表情'
心里是你说给我的话 各种表示
体は今でも'やさしさ'覚えてる
身体现在都记得那份温柔
君の悲しむ顔がくっきりと想像できてしまう
能清楚地想象出你那悲伤的表情
まるで昨日のことかのように
仿佛就在昨天
それは'君のことをよく知ってるこの僕の特権'が
那是熟知你的我的特权
裏目にでて 後悔が僕をせめる
事与愿违 后悔折磨着我
時間が解決してくれるって? どんどんカベ作るくせに!
时间能够解决? 分明助长了僵局!
「やっぱ君じゃなきゃダメで」
果然还是必须是你
あの頃のふたりにはもう戻れない もう一度やり直すより
已经回不去那时的我们 与其重做
今新しく、らしく始めればいい
不如现在崭新地像样地开始
最高のパートナー 大切なパートナー
最棒的伙伴 重要的伙伴
いつまでもパートナー 変わらずにパートナー
永远的伙伴 永不变的伙伴