それでも生きてていいんだよ (feat. ぺがすす) - GUMI/ぺがすす
词:ぺがすす
曲:ぺがすす
友達を裏切る
背叛了朋友
小さな嘘をついちゃった
编造了小小的谎言
素直になれずに
无法坦诚相待
優しいあの子を傷つけた
伤害了那个温柔的孩子
上手く踊れずに
跳舞跳不好
みんなからバカにされた
被大家捉弄
理由もなく
毫无缘由地
誰かに石を投げられた
被人砸来石块
何をしてもダメで
做什么都做不好
頑張るのもやめて
连努力也放弃了
何がわからないかも
甚至不知道自己
わからないままで
究竟是对什么不解
息をしてるだけで
只是麻木地呼吸着
今日も夜は明けて
今天也迎来了天亮
目指すべき星もない
没有值得我追寻的星星
惰性の光でも
即便只是这样惰性的光
それでも生きてていいんだよ
也可以好好地活下去哦
それでも生きてていいんだよ
也可以好好地活下去哦
転んで汚れて惨めに
跌跌撞撞浑身脏污
這いつくばっても
即便只能悲惨地匍匐在地
誰でも生きてていいんだよ
不论是谁都可以好好地活下去哦
死ぬまで生きてていいんだよ
至死为止都可以好好地活下去哦
泥だらけの手で握りしめた
用沾满泥泞的手紧握着
自分のための命を
只为自己而存在的生命
電車で寝たふりをして
在电车上装睡
席を譲らなかった
故意不让座位
路地裏の小さな命に
对于小巷里的小小生命
手を差し伸べなかった
也未能伸出援手
感謝の気持ちを
感谢的心情
言葉で伝えなかった
也未能好好说出口
目が覚めて眠るまで
睁眼醒来又沉沉地睡去
何もしなかった
在此期间仍旧毫无作为
明日に抱く期待
对明天抱有的期待
春に揺らぐ誓い
随春天摇曳的誓言
掴んで消える未来
一度紧握又消失而去的未来
冬に芽吹く時代
于冬天萌芽的世代
瞬きの隙間で
在这个
移りゆく世界に
瞬息万变的世界
何も残せないまま
什么都未能留下
また朝日は沈む
朝阳又再次落下
それでも生きてていいんだよ
即便如此也可以好好地活下去哦
それでも生きてていいんだよ
即便如此也可以好好地活下去哦
理想の自分じゃなくても
即便并非理想的自己
理想がなくても
即便没有任何理想
誰でもいいわけじゃないんだよ
却也并非随便谁都无所谓
ほかでもない君だからだよ
你在这个世上是独一无二的哦
暗闇にほのかに灯された
黑暗之中微微点亮的
誰かのための命を
为了谁而存在的生命
誰からも愛されて
从来不曾为他人所爱
いないことを知った
如今我才明白这一点
自分が特別な存在
自己并非特别的存在
じゃないと気づいた
如今我才察觉到这一点
生きていることに
我的人生没有任何意义
意味などないと悟った
如今我才领悟到这一点
死にたくなった
我忽然好想就这样死去
それでも生きてていいんだよ
即便如此也可以好好地活下去哦
それでも生きてていいんだよ
即便如此也可以好好地活下去哦
それでも生きてほしいんだよ
即便如此也可以好好地活下去哦
それでも生きてほしいんだよ
即便如此也可以好好地活下去哦
とにかく生きてほしいんだよ
总而言之还是希望你能好好活着
死んでも生きてほしいんだよ
哪怕死去也希望你能好好地活着
消えそうな光に届くまで
直至触及那片稍纵即逝的光芒
何度も歌い続ける
我会无数次地歌唱下去
それでも生きてていいんだよ
即便如此也可以好好地活下去哦
それでも生きてていいんだよ
即便如此也可以好好地活下去哦
誰も独りじゃないんだよ
无论谁都不是孤身一人
僕に気づいてほしいんだよ
希望你能注意到我的存在
一緒に笑いたいんだよ
我想要和你一起欢笑
一緒に泣いてほしいんだよ
你也可以和我一起哭泣
胸の奥で温め続けた
在内心深处不断温暖着我的
そのささやかな命を
那些平凡的生命
ただそこにある命を
对于存在于那里的生命
生きててくれてありがとう
衷心地说声谢谢