さよならのかわりに、花束を (Tears MIX) - 花束P (hanatabaP)/初音未来 (初音ミク)
词:花束P
曲:花束P
あなたがくれた
将你送的花束
花束を胸に抱き
抱在胸前
ここからまたはじめよう
就从这里重新开始吧
いつかどこかで
为了某一天
巡り会えたそのとき
在某处相遇的时候
笑っていられるように
能够微笑相对
ふたり決めた花の種
由我们俩一起选定的花种
どれにしようかワクワクしたね
当时我们犹豫不决期待万分
咲いた花をひとり見つめる
我独自盯着绽放的花朵
たすけてじょうろが
救救他吧
からっぽなの
但是喷水壶空空如也
あなたが置いていったプランター
你闲置在一旁的盆栽
さびしくて枯れてしまいそうだった
孤零零的好像要枯死一般
それでも旅立つことを決めた
即使如此我也已决定踏上旅途
止まった時計が動き出す
停止的时针开始转动
あなたがくれた
将你送的花束
花束を胸に抱き
抱在胸前
ここからまたはじめよう
就从这里重新开始吧
いつかどこかで
为了某一天
巡り会えたそのとき
在某处相遇时
笑っていられるように
能微笑相对
あなたは私の水だった
你就是我的水分
光輝く太陽だった
是闪耀的太阳
「やさしくしてくれてありがとう」
谢谢你对我如此温柔
この声は届くことはないけれど
虽然这句话传达不到你那里
あなたと咲かせたこの花は
但和你一起培育绽放的花儿
決して色褪せないよ
绝对不会褪色
大地海風輝くものすべてが
大地海风所有闪耀的东西
あなたの形をとって
都幻化成了你的样子
わたしをやさしく
像纯白的床单一样
まっしろなシーツのように
温柔地
包んでいてくれてたの
将我包裹
あなたがくれた
将你送的花束
花束を胸に抱き
抱在胸前
ここからまたはじめよう
就从这里重新开始吧
いつかどこかで
为了某一天
巡り会えたそのとき
在某处相遇的时候
笑っていられるように
能够微笑相对
いつかそれぞれ違う花を手にして
即使将来有一天
育ててゆくとしても
我会用这双手培育无数不同的花儿
私の胸の奥のこの花だけは
只有我内心深处的这朵
たしかに輝いてるから
会实实在在闪耀着光芒