รักกันแล้วต้องไว้ใจ - ตุ๊กตา จมาพร (Tookta Jamaporn)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:ปรเมศวร์ เหมือนสนิท
แววตาเธอมันฟ้องอะไรบางอย่าง
你的眼神透露出什么
เธอกำลังปิดบังฉันเรื่องอะไร
你究竟对我隐瞒了什么
อย่าปล่อยให้ฉันว้าวุ่นใจ
别让我心神不宁
ให้สงสัยอยู่อย่างนั้น
让我一直猜疑下去
ช่วยเอ่ยปากบอกกันเพียงสักคำ
请开口告诉我哪怕只言片语
การกระทำมันย้ำให้คลางแคลงใจ
你的行为让我心生疑虑
มีอะไรทำไมต้องโกหกฉัน
有什么事为什么要对我撒谎
ก็เราเจอกันแทบทุกวัน
我们几乎每天都在见面
ทำไมฉันจะไม่รู้
我怎么会不知道
ว่าเธอดูเปลี่ยนไปไม่เหมือนเดิม
你已经变得不再像从前
ถ้าเธอยังมีใจรักฉัน
如果你还爱我
อย่าโกหกกันได้ไหม
请不要对我撒谎
เธอมีอะไรก็เล่าให้ฟังไม่ต้องเกรงใจ
有什么事情请告诉我 不要有所顾忌
ถ้าเธอยังมีใจรักฉัน
若你心中仍有爱
อย่าคิดว่าฉันทนไม่ไหว
不要以为我无法承受
รักกันแล้วต้องไว้ใจ
相爱的人应该互相信任
อย่าคิดว่าฉันรับเธอไม่ได้
别以为我不能接受你
ก่อนที่คำว่ารักเหลือเพียงแค่เงา
在爱只剩下影子之前
ก่อนที่คำว่าเราต้องกลายเป็นเหงา
在我们变成孤独之前
หากเธอยังแคร์รักของเรา
如果你还珍惜我们的爱
อย่าให้เขามาเกี่ยวเลย
不要让他介入其中
ฉันไม่อยากลงเอยด้วยน้ำตา
我不想以泪洗面结束这一切
ถ้าเธอยังมีใจรักฉัน
若你仍爱我
อย่าโกหกกันได้ไหม
请不要互相欺骗
เธอมีอะไรก็เล่าให้ฟังไม่ต้องเกรงใจ
有什么事情请告诉我 不要有所顾虑
ถ้าเธอยังมีใจรักฉัน
如果你还爱我
อย่าคิดว่าฉันทนไม่ไหว
不要以为我无法承受
รักกันแล้วต้องไว้ใจ
相爱的人应该互相信任
อย่าคิดว่าฉันรับเธอไม่ได้
别以为我不能接受你
ถ้าเธอยังมีใจรักฉัน
如果你还爱我
อย่าโกหกกันได้ไหม
请不要互相欺骗好吗
เธอมีอะไรก็เล่าให้ฟังไม่ต้องเกรงใจ
有什么事情就告诉我,不必顾忌
ถ้าเธอยังมีใจรักฉัน
若你心中仍有爱
อย่าคิดว่าฉันทนไม่ไหว
不要以为我无法忍受
รักกันแล้วต้องไว้ใจ
相爱的人应该互相信任
อย่าคิดว่าฉันรับเธอไม่ได้
不要以为我无法接受你