アイノウタ - 茅原实里 (ちはらみのり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:茅原実里
曲:中沢伴行
誰かの笑顔がただ眩しくて
某个人的笑容只是太过耀眼
なぜか痛み感じてた
不知为何却感到心痛
誰かの言葉が胸に刺さって
某句话语深深刺痛了胸膛
いつも一人ぼっちでいた
始终独自蜷缩在角落
浮かぶスタートライン
浮现的起跑线
世界を変える覚悟を決めたら
若已做好改变世界的觉悟
Bye-bye!サヨナラから次の夢が始まるよ
再见!告别之后 新的梦想即将启程
勇気出して諦めないで
请鼓起勇气不要轻言放弃
Bye-bye!この場所から小さな一歩を踏み出せばほら
再见!从这里踏出微小的一步 你瞧
新しい君が待ってる
崭新的你就在前方等待
「サヨナラ」大きく手を振ろう
「再见」用力挥舞手臂吧
知らない世界をただ知りたくて
只因渴望探索未知的世界
いつも自分を求めてた
始终追寻着自我的存在
知りたい気持ちが扉を叩き
想要了解的心情叩响门扉
少し大人に近づいた
逐渐成长为成熟的大人
この世界は変わるよ
这个世界会改变
心の地図で無限の未来へ
以心为图航向无尽的未来
Bye-bye!君の空に架かる七色の虹が
再见!你天际悬挂的七色彩虹
愛のアーチ描いてゆくよ
正描绘出爱的拱桥轨迹
Bye-bye!夢の中で僕らは
再见!在梦境中我们被命运指引
導かれ巡り逢えた
最终得以相逢相拥
運命の生まれた星で
在这诞生宿命的星辰之上
「アリガトウ」「サヨナラ」
「谢谢」「再见」
「サヨナラ」「アリガトウ」
「再见」「谢谢」
「スキダヨ」「ダイスキ」愛の歌
「喜欢你」「最爱」这首爱之歌
君がいつも笑って幸せでいますように
愿你永远绽放笑容 幸福常伴身旁
今日も唄おう
今日也放声歌唱
Bye-bye!サヨナラから君の夢が始まるよ
再见!告别之后 属于你的梦想即将启程
新しい君が待ってる
崭新的你就在前方等待
そうさ!僕らは選んでゆく
没错!我们将选择
一番大事な存在を
最珍贵的存在
偽りのない愛を掲げて
高举这份真挚无暇的爱
Bye-bye!夢の中で僕らは
再见!在梦境中我们终将重逢
いつだって巡り逢える
不论何时都能再度相拥
運命の生まれた星で
在这诞生宿命的星辰之上
「アリガトウ」大きく手を振るよ
「谢谢」用力挥舞手臂吧
Bye-bye!サヨナラから
再见!告别之后
Bye-bye!始まるから
再见!即将启程