농밀(PROD. FISHERMAN)(FEAT. 매드클라운, OLNL, 한요한) - Giriboy/Mad Clown/OLNL/HAN YO HAN
词:기리보이/매드 클라운/OLNL
曲:OLNL/Fisherman
编曲:Fisherman
너의 맑은 눈동자에 건배
为了你清澈的眼睛干杯
우리 상태는 도달해 농밀
我们到达了浓厚的状态
기가 막혀 우린 미쳐 돌지
非常棒 我们疯狂的转圈
돌고 돌아 먹고 자고 놀아
转转悠悠 吃着 睡着 玩着
너의 맑은 눈동자에 건배
为了你清澈的眼睛干杯
우리 상태는 도달해 농밀
我们到达了浓厚的状态
기가 막혀 우린 미쳐 돌지
非常棒 我们疯狂的转圈
돌고 돌아 먹고 자고 놀아
转转悠悠 吃着 睡着 玩着
찡그리는 표정 나를 위한
为我了扭曲的表情
내 지퍼는 너만 열어 치한
我的拉链只有你能开 痴汉
Lock lock lock lock
아무나 못 열어 너무 귀함
不是谁都可以开 非常珍贵
나의 귀염둥이 대체 어딜
我的小可爱到底在哪
만지려고 해 만지려고 해
我要摸你 我要摸你
아가야 너 너무 많이 취함
孩子啊 你非常醉了
이크이크 힘만 들어 힘만
哎呀哎呀 白费力气
뻐끔뻐끔뻐끔뻐끔 알콜
咕噜咕噜咕噜 酒精
취기를 자연스레 내장 속에 담어
自然的把醉意灌入内脏
집 밖을 나가면 세상은 빡빡해서
出了家门 世界太累
난 세상물정 말고
我只知道除了人情世故之外的
알아야 할 것만 알아
该知道的事情
그래서 너 말곤 관심을 잘 안 둬
所以除了你以外不关心别的
롸임도 안 맞춰 맞출 것만 맞춰
押韵词也不匹配 我只匹配该匹配的
이 순간 모든 것은 먼지
这一瞬间一切化为尘埃
너의 우아함을 향해 번지
跳向你的优雅
맞는 말만 해줘
请只说对的话
난 아직 어린애 같아
我还像小孩一样
너가 내게 맞춰줘야지 그럼 woo woo
那么只有你要配合我
한 모금에 삼키고 싶어 난
我想一口就吞掉
그만 딸꾹질은 멈추게 해줘
请把打嗝停下来
맞는 말만 해줘
请只说对的话
난 아직 어린애 같아
我还像小孩一样
너가 내게 맞춰줘야지 그럼 woo woo
那么只有你要配合我
한 모금에 삼키고 싶어 난
我想一口就吞掉
그만 딸꾹질은 멈추게 해줘 woo woo
请把打嗝停下来
내가 몽정을 처음 한 게
我第一次遗精
국민학교 5학년 때
是在小学5年级
아마 모니카벨루치
也许是看了
영화를 보고서
莫妮卡贝鲁奇的电影
바로 음음음 yeah
马上 嗯嗯嗯
바로 음음음
马上 嗯嗯嗯
휴지휴지 두루마리 휴지
一卷卷的卷纸
가질 수 없는 걸
曾想得到
가지려 한 적 있어
无法得到的东西
만질 수 없는 걸
曾想摸到
만지려 한 적 있어
无法摸到的东西
아무리 닿으려 애써도
无论如何都想要靠近
끝내 그 사람 곁에
结果却跟那个人
스치지도 못한 적 있어
从未插肩而过
말레나 말레나 넌 나의 말레나
玛丽娜玛丽娜 你是我的玛丽娜
넌 너무 예뻐
你非常美丽
넌 너무 예뻐서
因为你非常美丽
내가 뭐 아주 걍 할 말이 없어
我根本无话可说
아무리 불러도 비디오 속
无论怎么呼唤 你都在录像里
넌 대답이 한마디 없어
没有任何回答
오오 말레나 말레나
哦哦 玛丽娜玛丽娜
나만의 말레나
我唯一的玛丽娜
이런 내 맘속 넌 지금 알래나
现在你会知道我这样的心吗
널 뜨겁게 만지고 싶어
想要火热摸着你
냄샐 잔뜩 맡고 싶어
想要嗅入你的芳香
무릎은 시퍼렇게 멍들고
淤青的膝盖
꽉 쥔 두 손에
在握紧的双手上
손톱자국이 시뻘겋게 나도
就算满是红红的指甲印
당신은 참 잔인해
你真残忍
그렇게 아무 말 없을 수 있나요
怎么可以没有任何话语
온 우주가 정지
全宇宙都静止
너의 우아함을 향해 번지
跳向你的优雅
맞는 말만 해줘
请只说对的话
난 아직 어린애 같아
我还像小孩一样
너가 내게 맞춰줘야지 그럼 woo woo
那么只有你要配合我
한 모금에 삼키고 싶어 난
我想一口就吞掉
그만 딸꾹질은 멈추게 해줘
请把打嗝停下来
맞는 말만 해줘
请只说对的话
난 아직 어린애 같아
我还像小孩一样
너가 내게 맞춰줘야지 그럼 woo woo
那么只有你要配合我
한 모금에 삼키고 싶어 난
我想一口就吞掉
그만 딸꾹질은 멈추게 해줘 woo woo
请把打嗝停下来