Good Days 〜君を忘れない〜 - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kohshi Asakawa
曲:Takeshi Asakawa
「この街を出る」
「我要离开这座城市」
そう告げられた時から
自从你告诉我这句话的那一刻起
この日が来るのを
明明早就知道
わかっていたはずなのに
这一天终将来临
遠ざかることやっぱりさ辛いね
可渐行渐远的感觉果然还是让人煎熬
笑い声がまた響けば響くほどに
每当欢笑声愈发此起彼伏
周りに仲間は増えていったよね
身边的伙伴也渐渐多了起来
君の笑顔に引き寄せられるように
仿佛都被你的笑容深深吸引
湿っぽくなるのは嫌だからと
因为不想被伤感的情绪笼罩
最後まで涙を見せない
直到最后都没有让你看到眼泪
旅立つ君の背中が
即将启程的你背影微微颤抖
少し震えていたのがわかったよ
其实我都看在眼里
いつまででも忘れないよ
这份记忆永远都不会褪色
遠く遠く君の街へ歌届けよう
向着远方 向着你所在的城市 让歌声传递吧
寂しさに浸るより
与其沉浸在寂寞之中
色褪せない思い出を
不如奏响那些永不褪色的回忆
奏でようまた会えると信じて
坚信着我们终将重逢的约定
故郷は今頃
故乡此刻想必
すっかり雪景色だね
早已银装素裹了吧
白く染められて
皑皑白雪覆盖大地
今度みんなで一緒に
下次大家要一起休假
休みを取ってさ
好好计划
遊びに行くよちゃんと
去痛快游玩一场啊
君が覚悟決めたことだから
既然你已经下定了决心
何も言わないでエールを送るよ
我就不再多言 默默为你送上声援
思いは光となり
思念会化作光芒
照らし確かめるその足元
照亮你脚下前行的道路
今は互いの道を行こう
现在我们各自踏上征途吧
それぞれ自分で
每个人都要亲手
掴み取るんだ未来を
去把握属于自己的未来
たとえどんなに辛くても
无论前路多么艰难困苦
前だけは見ていよう
只要坚定地目视前方就好
その先の再会を誓うから
我们约定好在未来的彼岸重逢
いつまででも忘れないよ
永远都不会忘记啊
輝いた日々を
那些闪耀的日子
そうあの日の僕らを
是的 那时的我们
かけがえのない出会いや
将无可替代的相遇
色褪せない思い出を
和永不褪色的回忆
胸に歩き始めた
珍藏在心继续前行
さよならそしてありがとう
再见啦 还有谢谢你
遠く遠く君の街へこの歌響けよ
向着远方 向着你所在的城市 让这首歌响彻云霄
涙よりも笑顔でいつまでも
比起泪水更愿用笑容永远铭记
君を忘れないから
我永远都不会忘记你