Blessing~君に染まる声~ - 织田香织 (織田かおり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:rino
曲:霜月はるか
编曲:戸田章世
触れた光その一つ一つ
触碰到的光芒 每一缕都想赋予名字
名前つけてお喋りしてみたい
好想与它们轻声交谈
物語を紡ぐ笑顔
编织故事的笑容
見つめ合える奇跡
正是彼此凝视的奇迹
時は流れ季節はめぐって
时光流转 四季更迭
雨は虹を心に描いた
雨水在心中描绘出彩虹
幸せだと感じるたび熱くもなる
每当感知幸福之时 心潮便愈发炙热
永久に誓い合うこの愛
这份永恒相誓的爱
信じて生まれる
因坚信而诞生
果てない空越えて未来
穿越无尽的天空 迈向未来
ありのままの二人で
以最真实的两人之姿
煌めきへと溢れる旋律
满溢光芒的旋律
奏でたいと胸が騒いだ
心中跃动着想要奏响的渴望
君に染まる声はいつでも
为你浸染的声音无论何时
真っすぐに想いを届けるよ
都会将思念径直传达
言葉探しこぼれた涙に
在寻找言语时滴落的泪水中
漂う愛は祝福に咲いて
漂浮的爱绽放为祝福
宝物に変わってゆく希望の音と
逐渐化作希望的音律与宝物
どんな出来事も
无论何种考验
一緒なら乗り越えて行ける
只要并肩便能跨越
かけがえないこの出会いが
这无可替代的邂逅
運命を照らしてく
正照亮我们的命运
手探りでも確かな愛を
即使摸索前行 也想用这双手
伝えたくてこの手のばした
传递确凿无疑的爱意
歓びへと心繋いで
让心灵与欢欣相连
守りたい微笑みと行こう
守护这份微笑一同前行
煌めきへと溢れる旋律
满溢光芒的旋律
奏でたいと胸が騒いだ
心中跃动着想要奏响的渴望
君に染まる声はいつでも
为你浸染的声音无论何时
真っすぐに想い届ける
都会将思念径直传达
どんな時も変わらぬ愛をくれた
无论何时都给予我不变的爱
強く優しい瞳
那双坚强又温柔的眼眸
歓びへと心繋いで
让心灵与欢欣相连
奏で愛紡ぎ合う未来へと
共同奏响交织爱意的未来