コバルト - MOB CHOIR (モブ・クワイア)
词:六ツ見純代
曲:amazuti(KEYTONE)
编曲:渡辺拓也
ブルーライトが光っていた
蓝色光芒闪烁
やけに目がさえる 25時半
凌晨1点半 我却清醒异常
気づかず出来た 蒼あざみたい
如同无意间撞出的淤青
痛みの輪郭ぼんやり浮かぶ
隐隐浮现出痛苦的轮廓
失いながら手にしてた
人生有失也有得
ちょっと照れるよな 新たなページ
翻开新的一页 总会略带扭捏
スワイプしても残像ったのは
但无论如何也不会被划走的
そばにいる仲間たちの笑顔
是陪在身边的朋友们的笑容
そう誰か 解って欲しい
多希望有人能理解
無色透明に潜んだ願い
我于无色透明之下潜藏的心愿
心の深海 止めてた息を
心灵深海中 屏住的呼吸
一気に吐いて 正気が戻る
在长呼一口气后 终于恢复清醒
乾く日々ふっと浮かぶ
枯燥的日常忽然浮现脑海
ごくあたりまえに過ごせた季節
那是我们曾理所当然度过的时光
もしも現実が穢れても
即便现实满是污浊
共に見た空だけがreal
唯有我们一同仰望过的天空绝对真实
黒板記された
比教室黑板上
文法より理解できない
书写的语法更加晦涩难懂
24時間 以内で消える
24小时内便会消失不见的
流されるstory それじゃ淋しい
任时光冲刷的故事 未免太过寂寞
やっぱり 無理だと
曾经我以为
やめた逆上がりみたいに
自己做不到引体后翻而放弃
僕はもう あきらめない 自分の今を
但我绝不会 再放弃自己的当下
氾濫の感情をまとって
裹挟**的情感
悩み迷い駆け抜けていく
穿越烦恼与迷惘
0か100かでは決まらない
人生不只有0或100
未完の未来 この手で描け
未来尚不完整 让我们来亲手描绘
存在さえも 証明出来ず
连存在也难以证明
胸の真ん中 刺さる世界に
这个刺入了心中的世界
コバルトブルーがあふれてく
洋溢起了钴蓝的色彩
昨日とは きっと違う
今天与昨天定然大不相同
Tシャツの中を泳いだ風
风在T恤中穿梭
はるか彼方へも飛べそうで
像是能飞往遥远的彼方
ふいに「生きてる」と想った
蓦地感觉 这就是“活着”
捻ったカリキュラム
揉皱了课程表
熟すだけが経験じゃない
并非只有熟才能生巧
配信からは 伝わってこない
新闻无法为我传达讯息
心の叫びに 呼応してたい
心灵的呐喊无人应答
こんなの無意味 と
尽管有时候也会感觉
感じる日もあるけれど
这样的日子毫无意义
ここからは 孤独じゃない
但从今往后 我不再孤独
踏み込む明日へ
昂首踏向明天
曇天の現状を跨いで
跨越阴云沉沉的现状
求め探し関わっていく
追寻探索 拓展交际关联
たとえ結果は同じだって
即使得到的结果相同
経過次第 景色は変わる
经过不同 景色也会不同
「頑張りたい」なんて平凡
“想要努力”的想法很平凡
それもなんだか 「アリ」と思った
却能带来“能做到”的自信
出逢えたから 響く希望
希望因相遇而回响
どんなに歪で はみ出していても
无论多么扭曲多么难以压抑
隠しきれない それも僕だ
那也是无法隐藏的我自己
弱さ強さを 内包しめてる
默默拥抱自己的脆弱与坚强
みんなそうだろう?
大家都是如此吧?
不条理 不文律
不合理 不成文的规定
強制じゃ 矯正しない
强制手段 难以矫正
空気を読んで 色を失くした
学会了看气氛 也失去了色彩
僕の鼓動は
我的心跳
何色になっていたんだろう?
是什么颜色来着
空をまた見上げた
再一次仰望天空
ただ果てしなく続く青
无垠的蔚蓝绵延万里
僕はもう あきらめない 自分の今を
我绝不会 再放弃自己的当下
氾濫の感情をまとって
裹挟**的情感
悩み迷い駆け抜けていく
穿越烦恼与迷惘
0か100かでは決まらない
人生不只有0或100
未完の未来 この手で描け
未来尚不完整 让我们来亲手描绘
存在さえも 証明出来ず
连存在也难以证明
胸の真ん中 刺さる世界に
这个刺入了心中的世界
コバルトブルーがあふれてく
洋溢起了钴蓝的色彩
Perfect
True blue