ミラージュ - 19's Sound Factory
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:19's Sound Factory
曲:19's Sound Factory
止まった時計
停滞的时钟
色を無くした街並み
褪去色彩的街景
立ち止まり見上げた
驻足仰望之际
いつかの空に
又见往昔天空
重ねた記憶
重叠的记忆中
柔らかい君の声が
你温柔的声音
もう今は届かない
如今已无法传达
雑踏に飲まれてく
被喧嚣彻底吞没
不確かで曖昧な
这份飘摇不定的
二人の絆はそう
两人羁绊啊
積み木を崩す様に脆過ぎて
如同积木崩塌般脆弱不堪
支える事がもう
连支撑的力量
出来なくなっていた
都已消失殆尽
描いた景色が滲んだ
描绘的景色逐渐模糊
届かないどれだけ
无论怎样追逐
追いかけても
始终无法触及
君の居る明日に辿り着けない
终究抵达不了有你的明天
繰り返す過ちそれでもまだ
纵使重复着错误
諦められなくて
依然不愿放弃
また同じ今日を歩く
继续徘徊在相同的今天
虚ろな世界漂ういつかの記憶
漂浮在虚无世界里的是往昔记忆
伝えられずにいたあの日の言葉
未能传达的那天话语
流した涙視界を遮る様に
流淌的泪水如帷幕遮蔽视线
君の影が遠く
你的身影在远方
揺らいで消えていく
摇曳着逐渐消散
逃げ水追いかけて
追逐着虚幻蜃景
虚空に落ちていく
坠入无尽虚空
帰り道を探して彷徨った
彷徨寻觅归途之时
終わりの無い世界で
在这没有终点的世界
出口を探してる
继续寻找着出口
描いた景色を目指して
朝着心中描绘的景色前行
届かないどれだけ
无论怎样伸手
手を伸ばしても
始终无法触及
信じていた未来がまた遠くなる
曾坚信的未来却愈发遥远
繰り返す過ちそれでもまだ
纵使重复着错误
諦められなくて
依然不愿放弃
また同じ今日を歩く
继续徘徊在相同的今天
もう一度君に声届くのならば
若还能将心声传递给你
何を伝えよう何を君に送ろう
该诉说些什么 该赠予些什么
もう一度君の声
若还能听见你的声音
聴けるのならば
哪怕只是幻影
幻でもいい見失わないと誓うよ
我也发誓绝不会再次迷失