그렇고 그런 얘기 - 苏志燮 (소지섭)/许阁 (허각)/Mellow (멜로우)
When I lose the one that I wanted
Everything I had got destroyed
When you lose the one that you needed
You will be regret It's not a game
피하려 마 확실히 해 줘
想要避开 确切一点的说说看吧
나도 알아 이쯤 되면 예전과는
我也是知道的 和以前一样
다른 거 사랑한단 말까지 차가운 거
其他的爱 都变冷却了
먼저 이별을 말하는 게 미안해서
我先说的离别很对不起
이렇게 만나는 게 피차
这样的相见
괴로운 일이잖아 너나 나나
对我来说是很痛苦的事情啊
더 지치잖아 널 지켜주고 싶었어
更觉得累啊 想要守护你
곁에서 버티느라 지쳐서 구속하고
因为在一旁坚持 苦苦的在一个角落里
널 욕하고 추억까지 망치는 건
对你充满欲望的记忆 都凝集起来
내가 못 봐 그러니 놔줘 원망 안 할게
看不见想念着你 不能埋怨
떠나줘 아름답게 추억으로
离开吧 带着美好的记忆
남게 지킬 수 있게 도와 줘
去守护着别人
결국 내 곁을 맴돌 거면서 또
最后又是在我身边
그렇고 그런 이야기
这样的说着
날 버리지 못할 거면서도
不能把我抛下
늘 그렇고 그런 이야기
经常这样的说着
너를 사랑하지 않아 여기까지잖아
不爱你了 只到这为止
이 말조차 믿지 않겠지만
连这话都不相信
끝내 깨져버린 흔한 얘기 같아
经常这样说
제발 좀 날 떠나가 줘
千万要离开我
괜찮아 걱정하지 마 나도 예전의
没关系 不要担心 我还是和以前一样
내가 아니야 밤새 네게 매달리거나
不是我 一整夜的纠缠
몇 통째 안 받는 전화 붙잡고
几次无法接到的电话
있지 않을 거니까 신경 쓰지 마
不要费心
편히 가 진심이야 이건
安适的真心
널 위한 거짓말이 아냐
不是为了你说的谎言
더 이상 미련에 끌려 다니기엔
不要再迷恋了
난 이미 지쳤고 서로를 채웠던 자린
你已经很累了 相互给彼此来点力量吧
이제 다시 텅 비었어 널 탓하려
现在因为你都已经再次变空了
하는 건 아냐 네게 바라는 건 단 하나
不是这样 是把你抛弃了
Don't remember your pain
마지막 기억 괴롭지 않게
最后 连记忆也不痛苦
결국 내 곁을 맴돌 거면서
最后 赤脚的来到我的身边
또 그렇고 그런 이야기
又是这样说着
날 버리지 못할 거면서도
无法把我抛弃
늘 그렇고 그런 이야기
经常这样说着
너를 사랑하지 않아 여기까지잖아
对你不会再爱了 只到这里为止
이 말조차 믿지 않겠지만
连这话都不相信了
끝내 깨져버린 흔한 얘기 같아
最后经常说的话
제발 좀 날 떠나가 줘
千万要离开我啊
When I lose the one that I wanted
Everything I had got destroyed
When you lose the one that you needed
You will be regret It's not a game
나 하나만 사랑한단 말도
只是我一个人这样说着爱的话
그저 그렇고 그런 얘기
那样那样的说着
잘해줄 거란 네 약속 모두
和你好好的约定
다신 쓸모 없는 이야기
再说也无用的话
사랑하지 않을 거면 그만 날 놓아 줘
不爱了 就这样停下 放开我吧
Our love is over please let me go
매달리지 않아 그런 걱정은 마
不要纠缠 不要担心
이렇게 사랑은 끝나
这样爱情就结束了
정 때문에 못 헤어지는 것뿐이잖아
只是因为情谊不能分手
난 비참해지기 싫어
我讨厌悲惨
매달리지 않을게 매달리지 않을게
不要纠缠了 不要纠缠了