アイデンティティ - sakanaction (サカナクション)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:山口一郎
曲:山口一郎
アイデンティティがない
身份认同无处可寻
生まれないらららら
无法孕育 啦啦啦啦
アイデンティティがない
身份认同无处可寻
生まれないらららら
无法孕育 啦啦啦啦
好きな服はなんですか?
你喜欢的衣服是哪种款式?
好きな本は?好きな食べ物は何?
钟意的书籍?最爱的食物又是何物?
そうそんな物差しを
用着如此这般的标准来衡量的我
持ち合わせてる僕は凡人だ
不过是个凡夫俗子
映し鏡ショーウインドー
橱窗玻璃映出的镜像
隣の人と自分を見比べる
将身旁之人与自我反复对照
そうそれが真っ当と
深信不疑这就是所谓的正确
思い込んで生きてた
如此活到了今天
どうして今になって
为何直到此时此刻
今になって
直到此时此刻
そう僕は考えたんだろう?
我才开始思考这个问题呢?
どうしてまだ見えない
为何至今仍看不清
自分らしさってやつに
所谓自我特质的东西
朝は来るのか
黎明何时会降临
アイデンティティがない
身份认同无处可寻
生まれないらららら
无法孕育 啦啦啦啦
アイデンティティがない
身份认同无处可寻
生まれないらららら
无法孕育 啦啦啦啦
風を待った女の子
等待风的女孩
濡れたシャツは
那湿透的衬衫
今朝の雨のせいです
都怪今晨这场雨
そう過去の出来事
那些陈年往事
あか抜けてない僕の思い出だ
不过是我尚未褪去青涩的回忆
取りこぼした十代の思い出とかを
挖掘出散落在青春岁月的记忆碎片
掘り起こして気づいた
恍然惊觉
これが純粋な自分らしさと
这才是纯粹真实的自我特质
気づいた
终于明白
どうして時が経って
为何时光流转至今
時が経って
时光流转至今
そう僕は気がついたんだろう?
我才终于有所察觉?
どうして見えなかった
为何始终视而不见
自分らしさってやつが
所谓自我特质的真谛
解りはじめた
此刻渐渐明晰
どうしても叫びたくて
无论如何都想要呐喊
叫びたくて
想要呐喊
僕は泣いているんだよ
于是我潸然泪下
どうしても気づきたくて
无论如何都想要觉醒
僕は泣いているんだよ
于是我潸然泪下
どうして
为何
どうして
为何
どうして
为何
どうして
为何