추억 속에서 만나요 - 메이플라워 (Mayflower)/李承焕 (이승환)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:오태호
曲:오태호
编曲:정동섭
이젠 추억속에서나
如今只能在回忆中
만나자면서
说要见面
괜찮은듯이 웃으면서
装作若无其事 面带微笑
돌아선 그날
那天你转身离去
이른 봄 아지랑이처럼
像早春的薄雾一样
피어오르던
升腾而起的
우리의 그 사랑이
我们的那份爱情
신기루로 변하던 그날
在那天变成了海市蜃楼
너 떠난 뒤 내 일상은
你离开之后 我的日常生活
전원이 꺼지고
就像电源被关掉了一样
내 모든 것에 배어있는
我的一切都浸透了
니 흔적 때문에
因为你的痕迹
널 잊을수도
既无法忘记你
돌아갈수도 없는 주제에
明明已经无法回到过去
이렇게 니 행복을
就这样对你的幸福
비는 내 진심에 화가나
因为我的真心被你激怒了
알고 있나요 변한 마음 앞에선
你知道吗 在改变的心意面前
사랑하는 그 진심 따윈
所谓深爱的那份真心
소용이 없음을
是毫无用处的
세상이 넓어서 내가 모자라서
因为世界太广阔,而我太渺小
그대 손을 놓아주니 편히 떠나요
所以我放开你的手,让你轻松离去
너 떠난 뒤 내 일상은
你离开之后 我的日常生活
전원이 꺼지고
就像电源被关掉了一样
내 모든 것에 배어있는
我的一切都浸透了
니 흔적 때문에
因为你的痕迹
널 잊을수도
既无法忘记你
돌아갈수도 없는 주제에
明明已经无法回到过去
이렇게 니 행복을
就这样对你的幸福
비는 내 진심에 화가나
因为我的真心被你激怒了
알고 있나요 변한 마음 앞에선
你知道吗 在改变的心意面前
사랑하는 그 진심 따윈
所谓深爱的那份真心
소용이 없음을
是毫无用处的
세상이 넓어서 내가 모자라서
因为世界太广阔,而我太渺小
그대 손을 놓아주니 편히 떠나요
所以我放开你的手,让你轻松离去
이젠 더 이상 잊으려만 말고
如今别再只是一味想要忘记
생각날 땐 가끔 추억속에서 만나요
当你想念时,偶尔在回忆中相见吧
소중했지만 그저 그 흔한
虽然曾很珍贵 但也只是那平凡的
두 사람의 사랑이 끝났을 뿐이니까
两个人的爱情结束了而已
난 소중했지만 그저 그 흔한
我虽然曾很珍贵 但也只是那平凡的
한 사람의 사랑이 끝났을 뿐이니까
一个人的爱情结束了而已