サリー (Sally) - 大橋トリオ (大桥三重唱)
词:micca
曲:mabanua
昨日までの雨が
想起昨天为止的雨
まるで嘘みたいに
就好像谎言一般
晴れた午後の街
看着这条 午后放晴的街
君が居る気がして
因为感觉到你的存在
急いで向った
就急忙赶去了
通りのあのカフェ
街边的那家咖啡店
すれ違いはお互い様何ていい訳
错过对我们彼此都只是借口
いつもの席に
老位子上
君の姿はもうなくって
你的身影已经不在
別の恋人達がいた
取而代之的是别的恋人们
初めて君と出会った日も
与你初次相遇的那天
まるで今日みたいな空で
也和今天的天空一样
澄みきった青い空に
我对着这片雨后清澈的蓝天
涙ひとつこぼれた
流下泪来
君が居た僕の隣には
我身边你的音容历历
温もりだけが残っていた
而今只有 温暖的回忆残存
君なしのこの街に
总有一天我也会
慣れてしまう日も
习惯这个
いつかくるだろう
已经没有你的城市吧
行き交う人達は
来来往往的行人
足早に向う それぞれのホーム
快步走向各自的站台
行く宛てない僕は
不知该去向何方的我
追い越されてゆく
在人潮中
人ごみの中で
被一个个挤过
どうしようもない事で
不时也会为了
躓き悩んだり
无可奈何的事而烦恼
でも明日の風
可是那些都会
吹くままなる様になるさ
变成明天的风一样吹走
それが旅する理由だから
这就是旅行的原因
雨上がり光るあの空に
如果在那片雨后放晴的天空中
僕の胸を映したら
映照出我的内心的话
君が溢れ出してく
那将会全是你的影像
止まらないこの気持ち
这样的情绪无法自持
僕の中降り続いている
我的心中下着的雨
雨は止みそうもないから
将歇未歇
もう少しこの場所で
那就让我再在这咖啡店
夢の続きを探しているよ
探寻一下梦的延续吧
アカシアの花が咲く頃に
在槐木花开的时候
優しい雨が降ったら
如果下起小雨
きっと思い出すだろう
一定会想起
君と居たあの時を
和你在一起的那个时候吧
晴れのち曇り時々雨
晴朗之后开始阴转阵雨
まるで君みたいな空さ
真是和你一样性格的天空
出会えた事全てに
能够与你相识以及这之后的一切
サヨナラ何て言わないでいよう
好希望你别对它们说出再见