Juggernauts (Originally Performed By Enter Shikari)(Tribute Version) - New Tribute Kings
以下歌词翻译由文曲大模型提供
And I know that we've still got time
我明白我们尚有余地
But I do not think we're invincible
但人类并非不可战胜
And I think that it is a sign
这正是一个警示
Cause I do not think we're invincible
因为我们并非坚不可摧
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
Now don't get me wrong I love what you done with the place
别误会 我欣赏你装点这方天地的方式
I just wish we had a chance to help build it
只是遗憾未能参与它的建造历程
Instead of just moving into this home of disrepair
而非直接入住这栋年久失修的房屋
And expect it to work prosper and then share
却指望它自动运转 繁荣然后共享果实
Constantly relying on consuming to feel content
总是依赖消费来填补内心空洞
But only because we lost touch with this home that we've spent
只因我们早已疏远了曾倾注心血的家园
Trillions of dollars paying for our wants and not our needs
挥霍万亿满足欲望却忽视真正需求
And now we're growing tired of planting bleary-eyed seeds
如今播种困倦种子的我们渐感疲惫
And I'm not saying that we could do better
并非说我们能做得更好
But given a chance we'd try
但若有机会 我们愿尝试
We dig up the earth's not won soil
我们掘开大地未赢的土壤
And fill the trench with greedy eyes
用贪婪的目光填满沟壑
Switch
转变吧
And I know that we've still got time
我明白我们尚有余地
But I do not think we're invincible
但人类并非不可战胜
And I think that it is a sign
这正是一个警示
Deep breaths clenched fists here comes another jug-ger-naut
深呼吸 握紧拳 又一台庞然巨兽逼近
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
What the hell what happened now
究竟怎么回事 现在什么状况
I really don't know man
我真的毫无头绪
We'll do what we've always done
我们仍重复着惯常把戏
Shut our eyes and hope for the best
紧闭双眼祈祷奇迹
No We're gonna face this
不 这次我们要直面危机
And step out onto the tracks
勇敢踏上铁轨直面危机
Stare it right in the face
直视问题的双眼
Thou shall not pass
此路不通的警示
And I know that we've still got time
我明白我们尚有余地
But I do not think we're invincible
但人类并非不可战胜
And I think that it is a sign
这正是一个警示
Cause I do not think we're invinvible
因为我们终非不朽之身
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
Crushing all in it's path
摧毁沿途的一切
And I know that we've still got time
我明白我们尚有余地
But I do not think we're invincible
但人类并非不可战胜
And I think that it is a sign
这正是一个警示
Deep breaths clenched fists here comes another jug-ger-naut
深呼吸 握紧拳 又一台庞然巨兽逼近
And I know that we've still got time
我明白我们尚有余地
But I do not think we're invincible
但人类并非不可战胜
The idea of community
社区的理念
Will be something displayed in a museum
终将成为博物馆里的展品