もう一度その先へ - 生物股长 (いきものがかり)
词:山下穂尊
曲:山下穂尊
きらめいた星見上げて
仰望闪烁的繁星
君の名前を口ずさんだ
低喃你的姓名
ひとひらの切なさなら
愿淡漠的悲伤
もういらないと願ったから
已不再是必要
いつからか芽生えた希望
不知何时萌生的希望
本当は持ってたいその理想
确实渴望怀有的理想
巡り巡る時の鼓動 その中で
兜兜转转循环往复的时间悸动中
君からもらった言葉
将你对我说过的话
震えるこの掌に
握在颤抖的掌心
愛の意味を教えてくれた
从中懂得了爱的意义
今 歩き出すたび 伝えたい愛と
现在 迈步出发之时 在想要传达的爱
溢れ出す想いのその中で
与满满洋溢的思念之中
あのときに出会えた
那时我所遇见的
それは奇跡にも似たような色彩
如同奇迹一般的色彩
喜びと優しさに包まれて
都被环绕在喜悦与温柔中
満ち溢れてく
汹涌得快要滴落
そしてこの先 あの場所で僕ら
接下来 我们在那个地方
始まりの鐘をまた鳴らして
敲响了起始的钟声
本当に守れる愛を
如果真的找到了
見つけられたならば行こう
值得守护的爱 那便前进吧
もう一度その先へ
再一次 向着前方
振り向けば悲しさより
回望过去 比起悲伤
優しさの数増えていった
增加更多的是温柔
言葉には出さないけど
虽然语言难以描述
もう一度だけ抱きしめるよ
但我会再一次抱紧你
どこかで見たような魔法
仿佛在别处见到的魔法
それを信じたくもなるでしょう
会让人禁不住想要相信
通り過ぎていく人の その中で
在从身旁经过的人潮之中
僕らが出会えたことは
我们遇见的事情
弛まぬ一つだけの奇跡と
定是连续不断的一个奇迹
永遠に信じてるから
我会永远坚信
まだ 続いてく旅 泥濘んでる道
旅程将会继续 道路泥泞
瞬いた明かりまた見据えて
还在凝望着闪烁的光明
繋がる掌が
相握的掌心
少し強く握られたからさ
稍稍握得更加用力了些
輝きと愛しさに誘われて
受到辉煌与珍爱的吸引
踏み出していく
缓缓踏出脚步
そしてここから
从此以后
変わらずに僕ら
我们将一如既往
始まりの鍵を握りしめて
紧握着起始的钥匙
本当に頼れる愛を
因为已经找到了
見つけられたからさ行こう
值得依靠的爱 所以前进吧
もう一度その先へ
再一次 向着前方
今 歩き出すたび 伝えたい愛と
现在 迈步出发之时 在想要传达的爱
溢れ出す想いのその中で
与满满洋溢的思念之中
あのときに出会えた
那时我所遇见的
それは奇跡にも似たような色彩
如同奇迹一般的色彩
喜びと優しさに包まれて
都被环绕在喜悦与温柔中
満ち溢れてく
汹涌得快要滴落
そしてこの先 あの場所で僕ら
接下来 我们在那个地方
始まりの鐘をまた鳴らして
敲响了起始的钟声
本当に守れる愛を
如果真的找到了
見つけられたならば行こう
值得守护的爱 那便前进吧
もう一度その先へ
再一次 向着前方