パワードスーツを脱がさないで (挿入歌) - 能登麻美子 (のと まみこ)/斎藤千和 (さいとうちわ)/池澤春菜 (いけざわ はるな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:西直紀
曲:高浪敬太郎
More Peach Summer Whoo
蜜桃盛夏 喔
白いパラソルと珊瑚礁
白色阳伞与珊瑚礁
ハートのエースをウォンテッド
红心A的通缉令
ピースな恋はレボリューション
和平之恋是大革命
More peach summer
蜜桃盛夏
キキタガリなんです
这就是悸动的预兆
『やさしい年上のオジサマって
「温柔年长的大叔
素敵ですよねてゆーか
真是很棒呢或者说
公明正大?』
正大光明?」
『あのそのどうしても
「那个...无论如何
積極的になれなくて
都没法变得主动起来
って行くしかねーだろ』
只能直接上了吧」
『ととにかく
「总...总之
このドキドキした気持ちってさ?』
这种怦然心动的感觉对吧?」
これが天然娘のLOVEモード
这就是天然少女的恋爱模式
『ねえDarlin'』
「呐亲爱的」
パワードスーツを脱がさないでネェ
请不要脱下动力装甲啊
できたてのtsu bo miは
刚绽放的花蕾
まだ夏休みなの
还在享受暑假呢
ハートをギュギュッて
若被紧紧揪住心脏
つかまれちゃったら
就会被完全掌控
かなりピンチよ
可真是大危机
許さない
绝不原谅
許さない
绝不原谅
許さないわ
绝不原谅哦
More Peach Summer Whoo
蜜桃盛夏 喔
Yeahめちゃめちゃに涙色
Yeah 泪水已溃不成军
およしになってねうしろゆび
请别转身竖起小指
渚のハイカラ熱帯魚
海滨的时髦热带鱼
More peach summer
蜜桃盛夏
シリタガリなんです
这就是心跳的预兆
『大人の渋みが滲み出てるんです
「成熟稳重的气质自然流露
てゆーか一目瞭然?』
或者说一目了然?」
『す好き好き好き
「喜...喜欢喜欢
スキューバに興味が
对潜水装备产生兴趣
って何言ってんだ』
这是在说什么啊」
『だから
「所以说
この胸が
这种胸口
キュンとなる感じでしょ?』
突然揪紧的感觉对吧?」
それが純情娘のLOVEコール
这就是纯情少女的爱之呼唤
『ねえDarlin'』
「呐亲爱的」
パワードスーツを脱がさないでネェ
请不要脱下动力装甲啊
ふくらんだka ji tsuは
逐渐膨胀的果实
まだ更衣室なの
还在更衣室里呢
ハートをギュギュッて
若被紧紧攫住心脏
奪われちゃったら
就会被完全夺走
ダメよ夢中よ
不行啊已陷入痴迷
許さない
绝不原谅
許さない
绝不原谅
許さないわ
绝不原谅哦
パワードスーツを脱がさないでネェ
请不要脱下动力装甲啊
恋愛のスケールは1/1なの
恋爱的规模可是1:1还原
内緒のプロテクト
若秘密防护被解除
外されちゃったら
就会永远沉溺其中
ずっと夢中よ
永远为你痴迷
愛してる
深爱着你
愛してる
深爱着你
愛してるわ
深爱着你哦
多分あなたよ
那个人一定是你
逃がさない
绝不放手
逃がさない
绝不放手
もう逃がさない
再也不会放手
逃がさない
绝不放手
逃がさないわ
绝不放手哦
More Peach Summer Whoo
蜜桃盛夏 喔