I Lost Something in the Hills - Sibylle Baier
Every time I shed tears
每当我泪流满面
In the last past years
在过去的几年里
When I pass through the hills
当我翻越崇山峻岭
Oh what images return
过往的画面重新浮现在眼前
Oh I yearn
我向往
For the roots of the woods
盘根错节的树根
That origin of all my strong and strange moods
这是我强烈而奇怪的心情的源泉
I lost something in the hills
我在山野之间遗失了弥足珍贵的记忆
I lost something in the hills
我在山野之间遗失了弥足珍贵的记忆
I grew up in declivities
我在逆境中成长
Others grow up in cities
其他人在城里长大
Where first love and soul takes rise
尝到初恋的滋味 灵魂得到升华
There where times in my life
我生命里的一段时光
When I felt mad and deprived
我感到愤怒和困苦
And only the slopes gave me hope
只有那些山坡给了我一丝希望
When I pass through the leg high grass I shall die
当我穿过齐腿深的草丛 我的生命慢慢消逝
Under the jasmine I shall die
在茉莉花丛下 我的生命慢慢消逝
In the elder tree
在苍老的古树下
I need not try to prepare for a new coming day
我不必为迎接新一天的到来做准备
Where is it that fills the deepness I feel
能够填补我内心空虚的东西在哪里
You will say I'm not Robin the Hood
你会说我不是罗宾汉
But how could I hide from top to food
我怎么能畏首畏尾
That I lost something in the hills
我在山野之间遗失了弥足珍贵的记忆
I lost something in the hills
我在山野之间遗失了弥足珍贵的记忆
Oh I lost something in the hills
我在山野之间遗失了弥足珍贵的记忆
Now I lean on my window still
如今我倚在窗边
And I cry though it's silly
我潸然泪下 即使这愚蠢至极
And I'm dreaming of off and away
我梦想着远走高飞
Oh I know further west these hills exist
我知道山的那边还是山 向西绵延不绝
Marked by apple trees
长满了苹果树
Marked by a straight brook
流淌着一条笔直的小溪
That leads me wherever I want it to
指引我走向心往神驰的乐土
Well I lost something in the hills
我在山野之间遗失了弥足珍贵的记忆
I lost something in the hills
我在山野之间遗失了弥足珍贵的记忆
Oh I lost something in the hills
我在山野之间遗失了弥足珍贵的记忆