Nine Point Eight - Mili (ミリー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Calla lily carnation daisy
马蹄莲 康乃馨 雏菊轻绽
Silently chase away your worries
默默驱散你所有忧愁
Chrysanthemum kalanchoe
菊花 伽蓝花静静守候
Become your shield whenever you fall asleep
在你安眠时化作护盾
I cried out
我哭喊着
Please don't leave me behind leave me behind
求你别丢下我 别丢下我
So you held me tight
于是你将我紧拥
And said I will be just fine
你说我会安然无恙
I will be just fine I will be just fine
我会安然无恙 我会安然无恙
Petals dance for our valediction
花瓣为我们的诀别起舞
And synchronize to your frozen pulsation
与你凝滞的心跳同频共振
Take me to where your soul may live in peace
带我去你灵魂安息之所
Final destination
那最终归途
Touch of your skin sympathetically brushed against
你肌肤的温度温柔掠过
The shoulders you used to embrace
曾拥我入怀的臂弯
Sparkling ashes drift along your flames
闪烁的灰烬随你火焰飘荡
And softly merge into the sky
轻轻融入天际
Look now
看啊
I'm on the top of your world
我已站在你世界的顶端
Top of your world
你世界的顶端
My darling
亲爱的
Here I come I yell
我呼喊着奔来
And take a leap to Hell
纵身跃向深渊
Swirling wind sings for our reunion
回旋的风吟唱着我们的重逢
And nine point eight is my acceleration
九点八是我的坠落加速度
Take me to where our souls may live in peace
带我去往灵魂安栖的净土
Our brand new commencement
这是我们崭新的启程
Touch of your lips compassionately pressed against
你曾珍爱的头颅上
The skull that you used to cherish
落下你慈悲的唇印
Delicate flesh decomposes off my rotten bones
腐骨绽开凋零的皮肉
And softly merge into the sky
轻轻融入天际