光の行方 - Savage Genius (サヴィッジ・ジーニアス)/TV TOKYO Music, Inc.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:ああ
曲:Takumi,梶浦由記
灼けつく陽射しのもと
在灼烧般的烈日之下
君は何思う
你正在思索什么
憂いの瞳は今何を映す
忧郁的眼眸此刻倒映着什么
生まれた歓び
就连诞生的喜悦
さえ曇り出す世界で
也在这逐渐灰暗的世界里
出逢えた奇跡だけは忘れないで
唯有相遇的奇迹请永远铭记
迷わずにいられるのなら
若能坚定不移地前行
Step by step
一步一步来
容易いだろう
应该并不困难
風のように
如同疾风般
幾千の涙を越え暁の荒野を行く
穿越万千泪滴 行进在黎明的荒野中
いつか傷は癒えるからさぁ
终有一天伤痕会痊愈
Trust myself
相信自己
Don't be afraid
不要害怕
変わる事は怖れる事じゃない
改变并非令人恐惧之事
君が君であるならば
只要保持你原本的模样
Will be with you
与你同在
稳やかな日を夢見て
憧憬着平和安宁的日子
道無き旅路は続く
无路之旅仍在延续
乾いた大地を蹴り
踢开干涸的大地
熱を解き放て
释放内心的炽热
定めは切り裂けばいい
若命运束缚便将之撕裂
心のまま
随心而动
晴れ渡る空がこんなにも
万里无云的晴空之所以
Day by day
日复一日
美しいのは
显得如此美丽
闇を知るから
是因为知晓黑暗
幾千の涙を越え蒼穹の荒野を行く
穿越万千泪滴 行进在苍穹的荒野中
彷徨う昨日に終幕をそう
为彷徨的昨日拉下终幕
Ray of light
光芒指引
すべてを愛するには
想要去爱这世间万物
あまりに未完成すぎて
却因自身尚不成熟而迷茫
もがくこともなく立ち尽くす
只能无力地呆立原地
Sometimes wanna cry
有时想放声哭泣
愛しき光の行方
追寻挚爱的光芒所在
歓びの調べ争いの嘆き
欢愉的旋律与争斗的悲叹
哀しきかなふたつでひとつ
悲哀啊 两者本是一体两面
それでも
即便如此
ああ命は続くの
生命依然生生不息
幾千の涙を越え想いは荒野を行く
穿越万千泪滴 思念在荒野中穿行
いつか傷は癒えるからさぁ
终有一天伤痕会痊愈
Trust myself
相信自己
すべてを愛するには
虽然想要爱这世间万物
あまりに未完成だけど
自身仍有许多不成熟之处
君が君であるならば
但只要你保持原本模样
Will be with you
与你同在
愛しき光夢見て
憧憬着挚爱的光芒
遥かな旅路は続く
漫长的旅程仍在延续