Good Luck(Live/'95 Style) - 福山雅治 (ふくやま まさはる)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:福山雅治
曲:福山雅治
街は穏やかに横たわり
街道静静横卧在暮色里
夕焼けにサイレン響く
晚霞中警笛声阵阵回响
いつもの風が吹き
惯常的风轻轻吹拂
いつもの空に吸い込まれ
被熟悉的天空温柔吞噬
防波堤にふたり腰掛け
防波堤上并肩而坐的两人
口笛で作ったあの歌
用口哨编织的那首旋律
擦り切れたジーンズ
磨破的牛仔裤膝盖
膝叩いてリズム取った
随着节奏轻轻敲打节拍
今追いかけているか
此刻是否仍在追逐
憧れを
那份憧憬
まだ色あせてないか
心跳的感觉是否依然鲜活
ときめきは
未曾褪色
あの街で
在那条街道上
オマエは最後の友達
你是我最后的挚友
My friend
我的朋友
たどり着いた街のざわめき
抵达城市的喧嚣声浪
夕暮れにクラクション響く
暮色中汽车喇叭此起彼伏
見知らぬ出逢いと
陌生邂逅与离别
見知らぬ別れ繰り返す
在循环往复中不断重演
家路を急ぐ人の波
归家的人们匆匆如潮
雑踏の中立ち止まり
我却在嘈杂中驻足停留
着古した皮ジャン
旧皮夹克口袋里
ポケットの手を握りしめた
手掌紧紧攥着往日誓言
今強く抱きしめる
此刻更用力抱紧
約束を
那份约定
まだ見失ってない
闪耀的光芒始终未曾消逝
輝きは
在这街道上今日的我
この街で今日も俺は
依然奔跑在
夢の途中
逐梦的旅途
My friend
我的朋友
今追いかけているか
此刻是否仍在追逐
憧れを
那份憧憬
まだ色あせてないか
心跳的感觉是否依然鲜活
ときめきは
未曾褪色
離れてもオマエは
即使天各一方你也永远
いつまでも友達
是我永恒的挚友
Good luck
祝你好运