4月の雪 (4月的雪) (MOMO Version) - 林原めぐみ (林原惠)
词:冈崎律子
曲:冈崎律子
ちらちらと 白い雪が レンガの路に降る
纷纷扬扬 洁白的雪花 降落在石板路上
落ちては ほら、溶けて消えるよ
落下来 瞧 融化消失了
息で昙るガラスに 指先で引く
透过玻璃的乌云 指引着
远い空 ひとり见上げている
遥远的天空 一个人抬头仰望
4月の迟い雪に 春の气配も
4月迟来的雪花 春天的气息
じらされて ため息がひとつ
焦急的叹了一口气
乐しいばかりじゃないよ 时には そう、自分が
不是只有快乐吗 偶尔 对了 自己
とてもとても小さく思える
想起非常非常小的时候
ねぇ、谁もそうだよ 泪や いたみ
喏 谁都是 眼泪 痛楚
それぞれの胸 うけとめて 迷っている
各种各样的心情 理解 犹豫
ひらひらと 舞う花びら 白い雪と踊る
轻飘飘 飞舞的雪花 白雪在舞蹈
にぎわう街 今日から春のフェスタ
热闹的街道上 今天开始春天的节日
もうすぐだよ 出ておいでよ うつむいていないで
马上就好 出发吧 不要忧愁
寒くないよ 春はすぐそこ
不冷的 春天马上就来临
步道の胁の花坛 咲きかけた花
道路旁边的花坛 盛开的花儿
あたたかな阳射し 待ちぼうけね
是你 阳光照射 等的发呆
行き交う人の笑颜 しあわせの数
来来往往的人群 洋溢着幸福
私だけ さみしいのはなぜ
为何只有我孤寂
つらくなることもあるね だけどそんな时にも
也会有痛苦 但是那个时候
微笑むこと忘れちゃいけない
不能忘记微笑
そうよ、思い出してね 谁にもきっと
对了 想起 谁一定
味方がいるの あなただけ 见ていてくれる
有朋友 唯有你 请让我看
知っていたよ ずっと见てたよ 泪かくす场面(とき)も
知道了 一直见过 流泪的时候也
いつも大变さ 生きてくってことは
总是很艰难 生活下去
寒い夜も 远い道も なげださずにきたね
寒冷的夜晚 遥远的道路 不要随意
时はめぐる 春はすぐそこ
时光流逝 春天马上来临
ちらちらと 白い雪が レンガの路に降る
纷纷扬扬 洁白的雪花 降落在石板路上
落ちては ほら、溶けて消えるよ
落下来 瞧 融化消失了
出ておいでよ 寒くないよ 4月はじめの雪
出来吧 不冷的 4月第一场雪
もう春だよ 冬にさよなら
已经到春天了 和冬天说再见
已