Suds In The Bucket - Deja Vu
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She was in the backyard
她站在后院月光下
They say it was a little past nine
指针刚划过九点零几分
When her prince pulled up
她的王子驱车而来
A white pick up truck
白色皮卡映着星光
Her folks shoulda seen it coming
父母早该察觉端倪
It was only just a matter of time
这结局不过是时间问题
Plenty old enough
十八岁已足够成熟
And you can't stop love
爱情从来势不可挡
She stuck a note on the screen door
她在纱门上贴了张字条
Sorry but I got to go
写着"对不起我必须离开"
That was all she wrote
这就是她全部的告别
Her mama's heart was broke
母亲的心碎成两半
That was all she wrote
这就是她全部的告别
So the story goes
故事就这样发生了
Now her daddy's in the kitchen
此刻父亲站在厨房里
Staring out the window
怔怔望着窗外
Scratching and a racking his brains
他抓耳挠腮 绞尽脑汁
How could 18 years just up and walk away
十八年的光阴 怎就这般轻易离去
Our little pony tailed girl grown up to be a woman
我们扎马尾的小丫头 转眼已出落成姑娘
Now she's gone in the blink of an eye
霎时间 她便消失无踪
She left the suds in the bucket
桶里还堆着未洗的泡沫
And the clothes hanging out on the line
晾衣绳上衣物仍在飘荡
Now don't you wonder what the preacher's
你可曾想过 周日清晨
Gonna preach about Sunday morning
牧师会在布道时说些什么
Nothing quite like this has happened here before
这般离奇故事从未在此上演
Well he must have been a looker
他定是个俊朗少年
Smooth talking son of a gun
巧舌如簧的浪荡子
For such a grounded girl
竟让这般稳重的姑娘
To just up and run
抛下一切远走高飞
Course you can't fence time
毕竟时光不可囚禁
And you can't stop love
爱情从来势不可挡
Now all the biddy's in the beauty shop
此刻美容院里那些长舌妇
Gossip going non stop
流言蜚语从未停歇
Sipping on pink lemonade
啜饮着粉红柠檬水
How could 18 years just up and walk away
十八年的光阴 怎就这般轻易离去
Our little pony tailed girl grown up to be a woman
我们扎马尾的小丫头 转眼已出落成姑娘
Now she's gone in the blink of an eye
霎时间 她便消失无踪
She left the suds in the bucket
桶里还堆着未洗的泡沫
And the clothes hanging out on the line yeah hoo
和晾衣绳上飘荡的衣衫 呼
She's got her pretty little bare feet
她光着可爱的小脚丫
Hanging out the window
探出车窗张望
And they're heading up to Vegas tonight
他们正驶向今夜的不夜城
How could 18 years just up and walk away
十八年的光阴 怎就这般轻易离去
Our little pony tailed girl grown up to be a woman
我们扎马尾的小丫头 转眼已出落成姑娘
Now she's gone in the blink of an eye
霎时间 她便消失无踪
She left the suds in the bucket
桶里还堆着未洗的泡沫
And the clothes hanging out on the line
晾衣绳上衣物仍在飘荡
She left the suds in the bucket
桶里还堆着未洗的泡沫
And the clothes hanging out on the line
晾衣绳上衣物仍在飘荡
She was in the backyard
她站在后院月光下
They say it was a little past nine
指针刚划过九点零几分
When her prince pulled up
她的王子驱车而来
A white pickup truck
开着白色皮卡车厢
Plenty old enough
十八岁已足够成熟
And you can't stop love
爱情从来势不可挡
Course you can't fence time
毕竟时光不可囚禁
And you can't stop love woo
爱情无法阻挡 呜