Summer Ghost ("RUNWAY" Studio Live Performance) - I Don't Like Mondays.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:YU
曲:I Don't Like Mondays.
Black jeans and Ray-Ban shades on
Same **** same everyday
日复一日重复着同样的老套生活
Rough sex and dirty alcohol
狂野的情事与劣质的酒精
We were young and stupid
我们曾是那般年轻又愚钝
夢中で抱き合って 愛し合って
忘我地相拥 深情地相爱
追いかけた夏の陽炎
追逐过夏日的蜃景幻影
何度忘れたって また舞い戻って
无论遗忘多少次 总会再度萦绕
この胸締めつける
将这颗心紧紧揪住不放
眠れぬ夏の真ん中に rest in peace
在这无眠的仲夏夜安息吧
あの心濡らした青春よ
那浸透心灵的青春岁月啊
夜空に彷徨って I can't breathe
在夜空中游荡令我难以呼吸
I'm a ghost I'm a ghost
我是幽灵 我是幻影
In this summer night
在这夏夜之中
黄昏溶け出した love and dream
暮色里消融的爱与理想
あのトキメキは今も鮮明だ
那份悸动至今仍历历在目
涙に戸惑って I can't breathe
面对泪水不知所措难以呼吸
I'm a ghost I'm a ghost
我是幽灵 我是幻影
'Cause I'm loving you
皆因我仍深爱着你
Old school we played it all night
旧式唱片彻夜播放不停
Tried to live like a rolling stone
试图活成漂泊不羁的模样
Crazy imagination
疯狂编织着不切实际的幻想
We were John and Yoko
我们曾是约翰与洋子的化身
夢中で抱き合って 愛し合って
忘我地相拥 深情地相爱
消えない煙草の香り
挥之不去的烟草气息
また夏が終わって 大人になって
当夏日再次终结 蜕变为大人后
冷たい雨が降る
冰冷的雨水倾盆而下
眠れぬ夏の真ん中に rest in peace
在这无眠的仲夏夜安息吧
あの心濡らした青春よ
那浸透心灵的青春岁月啊
夜空に彷徨って I can't breathe
在夜空中游荡令我难以呼吸
I'm a ghost I'm a ghost
我是幽灵 我是幻影
In this summer night
在这夏夜之中
黄昏溶け出した love and dream
暮色里消融的爱与理想
あのトキメキは今も鮮明だ
那份悸动至今仍历历在目
涙に戸惑って I can't breathe
面对泪水不知所措难以呼吸
I'm a ghost I'm a ghost
我是幽灵 我是幻影
'Cause I'm loving you
皆因我仍深爱着你
星は揺れる I know I'm a fool
繁星摇曳 我自知愚不可及
何もかもが透明に光る
万物都泛着透明的微光
月は陰る my heart is calling you
月色晦暗 我的心仍在呼唤你
It's too late I'm missing you
为时已晚 思念却愈发强烈
眠れぬ夏の真ん中に rest in peace
在这无眠的仲夏夜安息吧
あの心濡らした青春よ
那浸透心灵的青春岁月啊
夜空に彷徨って I can't breathe
在夜空中游荡令我难以呼吸
I'm a ghost I'm a ghost
我是幽灵 我是幻影
In this summer night
在这夏夜之中
黄昏溶け出した love and dream
暮色里消融的爱与理想
あのトキメキは今も鮮明だ
那份悸动至今仍历历在目
涙に戸惑って I can't breathe
面对泪水不知所措难以呼吸
I'm a ghost I'm a ghost
我是幽灵 我是幻影
'Cause I'm loving you
皆因我仍深爱着你
'Cause I'm loving you
皆因我仍深爱着你
'Cause I'm loving you
皆因我仍深爱着你
'Cause I'm loving you
皆因我仍深爱着你
'Cause I'm loving you
皆因我仍深爱着你