アステラリウム - *Luna/SHIHO/わかばやし
词:*Luna
曲:*Luna
昇る光 始まりを包んだ
晨光初升,将开端温柔包裹。
何が起こるのか わからない今日こそ
正是这无法预知的今日,
素敵だと思えたんだ 見当もつかないね
才觉美妙非常——未来仍无从想象。
そんな僕が そんな君が
这样的我,这样的你,
目一杯手を伸ばす
正竭力将双手伸向远方。
あの空に哭く一等星の 声に気付ける場所まで
直到能听见天边一等星啜泣的地方。
この心をダイヤモンド に変えてくれる場所まで
直到能将这颗心淬炼成钻石的地方。
泥だらけの手のひらを 優しく照らす場所まで
直到能温柔照亮这双沾满泥土手掌的地方。
恋焦がれた夏の灯の 思い出を追い越して
去超越那盏令人魂牵梦萦的夏夜灯火回忆
さぁ行こう
那么,启程吧。
さぁ行こう
启程
沈む日差し さよならを告げた
沉落的余晖,已道过别离。
どんな今日が 未来へ届いたの
究竟是怎样的“今日”,才能抵达未来?
僕だけのモノなんだ 現実も追いつけないね
这本是独属于我的事物,连现实都难以企及。
こんなことや あんなことに
可为了这些,那些事情
目一杯手を伸ばす
我仍竭力伸出双手。
あの風が往く千光年も 解き明かしたくなる場所まで
直到想动身去解开那阵风穿越千光年的谜题。
この瞳の奥に眠る 雪を溶かせる場所まで
直到能融化沉睡于这双眼眸深处的冬季。
交わらない境界線を 描き直せる場所まで
直到能重新描绘那些永不相交的边界。
捨て置かれたページさえも 今繋ぎ合わせて
就连曾被遗落的书页,此刻也轻轻拼合。
さぁ行こう
那么,启程吧。
さぁ行こう
启程
きっと見つけてあげるから
我一定会为你寻觅到。
ずっとずっと彼方の光でも
即便是那遥远彼岸的微光,
名前のない星の 一つが
无名繁星中的某一颗,
輝いても良いよな
也理应拥有它的熠熠。
あの空に哭く一等星の 声に気付ける場所まで
直到能听见天边一等星啜泣的地方。
恋焦がれた夏の灯の 思い出を追い越して
去超越那盏令人魂牵梦萦的夏夜灯火回忆。
さぁ行こう (lalala…)
启程吧(啦啦啦…)
この地球に降る流星群の 音が重なる場所まで
直到能听见流星雨降临地球时声响交织的地方。
22個目の歌声が 月夜を満たす場所まで
直到第22缕歌声能盈满整个月夜的地方。