꿈을 꾼 듯 - JBJ
词:이미지스
曲:이미지스/강명신
编曲:이미지스/강명신
빗물이 그쳐가면 잊을까
雨停后会忘记吗
무작정 길을 걷다 보면 우리가
漫无目的地走着走着
마주하던 그 카페 거리에 서서
我们面对面站在那条咖啡街上
쇼윈도에 너의 실루엣 겹쳐져
橱窗上重叠着你的影子
뭘 하고 있는지 한심해지고
你在做什么 变得伤心
상상병인지 어떤 각본도
是想象病吗 没有任何剧本写成的
없이 쓰여진 우리 이별 영화
我们的离别电影
Ng조차 없는가 봐
好像连Ng都没有
서로 힘들다는 이유로
以双方都很痛苦为由
오늘 좀 바쁘다는 흔한 핑계로
以今天也很忙的常见借口
정말 중요한 걸 잊어버린 거야
真的忘记重要的事情
그토록 아끼던 사람 바로 너야
如此珍惜过的爱情就是你
이 밤이 지나고 아침이 오면
今夜过去清晨来临
비가 그치고 햇살 비추면
雨停了阳光照耀的话
아무 일 아닌 듯 그저 꿈인 듯
若无其事般 只是梦境般
지워지길 우리 이별 사실
希望能抹去我们离别的这一事实
꿈을 꾼 듯
如做梦般
기억은 되돌릴 수 없고
回忆也无法挽回
꿈을 꾼 듯
如做梦般
모두 희미해지고
一切都变得模糊
다시 떠올리려 해도
即使再次浮现
그대 뒷모습조차도 그릴 수가 없어
连你的背影也无法描绘
꿈꾸듯
如做梦般
행복했던 우리 얼굴도
我们曾经幸福的脸庞
지운듯
也如同消失般
눈엔 슬픔이 고이고
眼中汇集着悲伤
그대 손끝에 떨림도
你指尖的颤动
영원하자던 약속도 꿈인 듯
曾说要永远在一起的约定也如做梦般
다시 만난다면 서로가
如果再次相遇
꿈꿔온 그림을 같이 그릴까
要一起描绘曾经的梦境吗
조각난 마음은 다시는 못 붙여
破碎的心无法复合
비가 온 뒤에도 내 상처는 안 굳어
下雨后我的伤口并未坚硬
너란 그물에서 나오려 해도
即使想要从你的雨中出来
흐르는 시간에 기대어봐도
即使依靠流逝的时光
추억이 많아서 너무 아파서
回忆太多 很痛苦
무엇에도 기댈 수 없나 봐
或许无法依靠任何东西
더디기만 해 우리 상처는 이렇게
只是缓慢 我们的伤口要怎么办
쉽게 아물지 않는지 왜 덧나는지
是否不易愈合 为何恶化了
습한 기억에 안개가 껴서 네 얼굴이
潮湿的回忆中起雾了
흐릿하게 보여 한숨을 내뿜지만
你的脸变得模糊 即使吹了口气
이런 날 걱정 마 I'm OK baby don't mind
不要担心这样的我 我很好 宝贝 不要担心
아침에 눈을 뜨기가 싫었어
早上不喜欢睁眼
꿈에서라도 보고 싶어
梦中也想你
밤이 되면 커지는 네 모습
到了夜晚你的样子逐渐放大
반대로 작아지는 내 모습
相反我的样子逐渐变小
모든 게 지겨워져
一切都抹去
밤새 뒤척여도 너는 없어
即使整夜辗转反侧 你也不在了
지워볼게 우리의 추억들
我会试着抹去我们的回忆
이젠 인정할게 이별 사실
现在我承认我们离别的事实
꿈을 꾼 듯
如做梦般
기억은 되돌릴 수 없고
回忆也无法挽回
꿈을 꾼 듯
如做梦般
모두 희미해지고
一切都变得模糊
다시 떠올리려 해도
即使再次浮现
그대 뒷모습조차도 그릴 수가 없어
连你的背影也无法描绘
꿈꾸듯
如做梦般
행복했던 우리 얼굴도
我们曾经幸福的脸庞
지운듯
也如同消失般
눈엔 슬픔이 고이고
眼中汇集着悲伤
그대 손끝에 떨림도
你指尖的颤动
영원하자던 약속도 꿈인 듯
曾说要永远在一起的约定也如做梦般