Wouldn't It Be Good - 影视原声 (Ost)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I got it bad you don't know how bad I got it
我的处境有多糟 你永远无法知晓
You got it easy you don't know when you've got it good
你活得如此轻松 却不懂珍惜当下美好
It's getting harder just keeping life and soul together
维系生命与灵魂 已让我精疲力竭
I'm sick of fighting even though I know I should
厌倦了挣扎 尽管明知不该放弃
The cold is biting through each and every nerve and fiber
刺骨寒意侵蚀每根神经末梢
My broken spirit is frozen to the core
破碎的灵魂已被彻底冰封
I don't want to be here no more
我再也无法忍受这般煎熬
Wouldn't it be good to be in your shoes
若能与你交换人生该有多好
Even if it was for just one day
哪怕只有一天也好
Wouldn't it be good if we could wish ourselves away
若能逃离现实该有多美妙
You must be joking you don't know a thing about it
你根本不懂 还在说笑
You've got no problem I'd stay right there if I were you
若我是你 绝不会离开这舒适圈
I got it harder you couldn't dream how hard I got it
我的煎熬 你永远无法想象
Stay out of my shoes if you know what's good for you
识相的话 别来指手画脚
The heat is stifling burning me up from the inside
闷热灼烧 从内而外煎熬
The sweat is coming through each and every pore
每个毛孔都在渗出绝望
I don't want to be here no more
我再也无法忍受这般煎熬
Wouldn't it be good to be on your side
若能与你交换人生该有多好
The grass is always greener over there
彼岸的草地总是更显青翠
And wouldn't it be good if we could live without a care
若我们能无忧无虑该有多美妙
I got it bad you don't know how bad I got it
我的处境有多糟 你永远无法知晓
You got it easy you don't know when you've got it good
你活得如此轻松 却不懂珍惜当下美好
It's getting harder just keeping life and soul together
维系生命与灵魂 已让我精疲力竭
I'm sick of fighting even though I know I should
厌倦了挣扎 尽管明知不该放弃
Wouldn't it be good to be on your side
若能与你交换人生该有多好
The grass is always greener over there
彼岸的草地总是更显青翠
And wouldn't it be good if we could live without a care
若我们能无忧无虑该有多美妙