The Ballad of Every Town I've Ever Been To… - WWE/Elias
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hello I am Elias
你好 我是伊莱亚斯
And you're going to remember this forever
你将永远铭记这一刻
I was born a drifter
我生来就是漂泊者
And my highway is the sky
我的归途在云端
Pittsburgh to Philly
从匹兹堡到费城
Chicago to LA
芝加哥到洛杉矶
Portland San Diego
波特兰 圣地亚哥
Down to Santa Fe
一路南下至圣达菲
Hartford to Albany
从哈特福德到奥尔巴尼
Couldn't get much worse
糟糕透顶
Every time I come here it feels like
每次来到这里都感觉
I've been cursed
像是被诅咒
Minneapolis all the way to Omaha
从明尼阿波利斯一路到奥马哈
I can't even describe the ignorance I saw
我无法形容所见之愚昧
I'm waiting for a town that's not such a disgrace
我等待着一个不那么令人羞愧的小镇
But I see so many stupid people
但眼前尽是愚昧之徒
I wanna punch them in the face
怒意难遏 拳已攥紧
Every city I go it all feels the same
每座城市都如复刻般相似
It's got to be the people they're the ones to blame
定是那些面孔 铸就这般荒芜
Detroit to Nashville it's an
从底特律到纳什维尔
American music scene
这所谓美国音乐圣地
When I look into their eyes
当我直视他们双眼
It makes me wanna scream
只想歇斯底里呐喊
I'm waiting for a town that's
我仍在寻觅一座城
Not such a disgrace
不似这般荒芜颓唐
But I see so many lost people
却只见迷途众生游荡
I wanna punch them in the face
怒意难遏 拳已攥紧
New York it feels like hell
纽约如炼狱灼烫
And San Antonio as well
圣安东尼奥亦沧桑
Phoenix to Seattle is where my
从凤凰城到西雅图
Darkest thoughts dwell
盘踞着我最阴郁的念想
I'm waiting for a town that's
我仍在寻觅一座城
Not such a disgrace
不似这般荒芜颓唐
Grab your 'cross and walk with me
要么背负十字与我同行
Or I'll punch you in the face
否则休怪我拳脚相向
I'm waiting for a town that's
我仍在寻觅一座城
Not such a disgrace
不似这般荒芜颓唐
But I see so many stupid people
但眼前尽是愚昧之徒
I wanna punch them in the face
怒意难遏 拳已攥紧
So I'll keep searching
所以我将继续寻觅
Until I find that town
直到找到那座理想之城
But until that day
但在那一天到来之前
I'll be around
我将继续流浪