악녀 탄생 - 李承焕 (이승환)
요사이 만나는 너의 여자 친구를 봤지
看到了你最近交往的女友
천박한 웃음과 제 멋대로의 성격에
浅薄的笑容和轻浮的性格
난 말리고 싶어 니가 왜 빠지게 됐을까
我想远离为何却让你着迷
그녀는 단지 널 장식용으로만 여기지
那女人不过只把你当成装饰品
자신의 과거를 숨기고 너의 마음을 홀리고 있을 뿐이야
只不过是隐藏自己的过去迷惑你的心
그녀의 친구들을 보면 알 수 가 있을거야
看那女人的朋友就明白了
그녀는 널 위하지 않아 왜 그걸 모르지
那女人不是为了你 你为何不知
제발 그만 끝내 넌 이용당할 뿐야 난 니 친구잖아
求你就此分手 你不过是被利用了 我是你的朋友啊
내 말을 들어 Na Na~
听我的吧
나도 알고 있어 너는 줄곧 얘기하지만
我知道 虽然你经常说
이미 넌 두 눈에 뭔가 크게 씌였는 걸
早已占据了你的双眼
예의라곤 없는 그녀를 난 참을 수 없어
没有礼貌那个女人 我无法忍受
그녀는 경박한 끼를 가진 쉬운 여자야
那女人是轻薄的女人啊
자신의 본성을 감춘 채 순진한 너를 속이고 있을 뿐이야
隐藏自己的本性 不过是在欺骗善良的你啊
그녀의 말투를 들으면 난 화가 날 뿐이야
听了那女人的语气 我不过是生气而已
그녀는 널 위하지 않아 왜 그걸 모르지
那女人不是为了你 你为何不知
제발 그만 끝내 넌 이용당할 뿐야 난 니 친구잖아
求你就此分手 你不过是被利用了 我是你的朋友啊
내 말을 들어 Na Na~
听我的吧
넌 오랜 외로운 생활에 제대로 판단 못하고 있는 거야
你是在长久的寂寞生活中无法正确判断了
그녀는 널 위하지 않아 왜 그걸 모르지
那女人不是为了你 你为何不知
제발 그만 끝내 넌 이용당할 뿐야 난 니 친구잖아
求你就此分手 你不过是被利用了 我是你的朋友啊
내 말을 들어 Na Na~
听我的吧
널 위하지 않아
不是为了你
제발 그만 끝내
求你就此分手
난 니 친구잖아
我是你的朋友啊
Na Na~