Hands in line
手势一致
Arms close to my side
胳膊靠近我这边
I'm fighting tides
我在冲浪
Of an ocean's undertows
在海洋的逆流上
And I figure that I might not make it out
我估计自己回不来了
Taking empty but seldom speaking
有空却不说话
And the words retreat
话总是没有说出口
Yeah they breath in histories
是的 历史的气息
Still at ease
仍然自由自在
And the stories untold
故事依然没有讲
And my arms unfold
我摊开双臂
My hands are high
我的手举得很高
And I'm holding on I'm holding out
我在坚持 直到一切结束
And I figure that I
我估计
Figure that I just might make it
我估计自己还有机会生还
And I'm waking empty but seldom sleeping
我醒来后感到空虚 但是睡眠很少
And the words repeat breathing histories
重复的话语 在过去自由呼吸
Into stories untold but I
传入未出口的故事
I unfold
但是我是敞开心扉的
See now my qualities are what you see now
你能看到我的为人
In the corner of your eye
用你眼角的余光
And don't be surprised
请不要吃惊
If you hear the bells ring
要是你听见铃声
As they fall from the sky
从天上降落
They sound bong bong bong bong ba da
它们铛铛地响
Yea yea yeah ah ba ba da da
是的
Bong bong bong bong ba da yea yea yea
My my whoa oh
我的天哪
High in the night
在深夜中
And I'm always holding on
我一直坚持着
I missed enough
我错过了很多
And I'm holding out your side
我向你伸出手 想抓住你
And I'm holding out this time
这次 我向你伸出手去
Cause I figure that I and I figure that I
因为 我估计
Just might make it
我可能会生还
And I'm waking empty but seldom sleeping
我醒来的时候感到空虚 我睡眠很少
And the words repeat breathin histories
重复的话语 在过去自由呼吸
And the stories untold
还有未说出口的故事
But I
但是我
I unfold
我是敞开心扉的