Outside
如今外面
The storm clouds gathering
乌云密布
Moved silently along the dusty boulevard
沿着这落满灰尘的道路悄悄地离开
Where flowers turning crane their fragile necks
花儿们伸展着它们柔弱的花枝
So they can in turn
所以它们可以依次地
Reach up and kiss the sky
触碰和亲吻天空
They are driven by a strange desire
它们被奇怪的欲望所驱使吗
Unseen by the human eye
人类的眼睛看不到
Someone is calling
有人在呼唤
I remember when you held my hand
我记得当你牵着我的手
In the park we would play when the circus came to town
当马戏团来到城里 我们在公园快乐地玩耍
Look Over here
看 在那里
Outside
在外面
The circus gathering
马戏团聚集起来了
Moved silently along the rainswept boulevard
沿着这落满灰尘的道路悄悄地离开
The procession moved on the shouting is over
队伍在前进 吼叫声已停止
The fabulous freaks are leaving town
马戏团离开了城镇
The carnival is over
狂欢节结束
We sat and watched
我们坐下来看着
As the moon rose
当月亮升起
For the very first time
第一次升起