ヘルシーな生活 - GUMI (グミ)/西沢さんP (TOKOTOKO)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:西沢さんP
曲:西沢さんP
食生活から
想要从饮食生活开始
改善をしてみたいんだが
尝试进行改善
君の軽口すら
就连你的玩笑话
気になってんだよ
都会让我在意不已
足りない野菜とか
将缺乏的蔬菜营养
才能とか全部を
与才华全都搅拌
シリアルと混ぜたら
和麦片混合在一起
ほら掻き込むんだ
囫囵吞下肚里
真面目な人ねって
你说我这个人太过正经
本気で思ってるの
是发自真心的评价吗
きっと何十回も
想必已经几十次
こうやって飽き
像这样产生厌倦
飽きしてんだろうな
又厌倦了吧
明日僕のこの部屋に
无论明天在我的房间里
君がいてもいなくても
是否存在你的身影
変わらない
都不会改变
人生は続いていくものだし
人生本就是持续前行的旅程
ヒトリで生きていく
独自活下去
自分の為に歌ってんだ
为我自己而歌唱
それでも誰かを
即便如此仍渴望
救いたいなんて
拯救某个人什么的
睡眠不足はない
既没有睡眠不足
肌荒れも酷くはない
皮肤也没严重粗糙
適当に生きても
随便应付着生活
わりと行けるもんだな
居然也能过得下去
少年時代はそう
少年时代确实
最低限度で過ごしたの
以最低限度维持着生存
歳を取り過ぎてさ
如今年岁增长过度
もう治らないんだ
已经无法痊愈了
甘いな
太天真了
僕はいつも逃げ
虽然我总是选择逃避
隠れしてんだけど
隐藏自己
きっと病弱だって
但知晓自己体弱多病
知っちゃって
或许早就
諦めたいんだろうな
想要放弃了吧
君と僕の将来だって
就连你与我的未来
保障もない
都毫无保障
前人未踏なんです
是前人未至的领域啊
今でも完成は
直到现在完成度
不確かなものだし
仍是未知之数
ヒトリで生きていく
独自活下去
自分が幸せならいいか
只要自己幸福就可以吗
それでも誰かを
即便如此仍渴望
愛したいなんて
去爱某个人什么的
嫌い嫌いもう嫌ってなって
讨厌讨厌已经厌恶到极点
それでもまだ息してんだ
却仍在继续呼吸
それくらい人類は
人类这种生物
不健康なんだよ
就是如此不健康啊
そう僕のこの部屋に
无论在我的房间里
君がいてもいなくても
是否存在你的身影
変わらない
都不会改变
人生は続いていくものだし
人生本就是持续前行的旅程
ヒトリで生きていく
独自活下去
自分のために歌った歌が
为自己而唱的那首歌
誰かを救ってるなんて
居然能拯救某个人什么的