高層ビル - NONA REEVES (ノーナ・リーヴス)
词:西寺郷太
曲:西寺郷太/富田謙
降り出した雨のせい
因为突然下起的雨
ふたりどこへ行こう
我们要去哪里呢
恋してた頃みたい
就像恋爱时那样
「幸せかい」
“幸福吗”
誰にも言えない秘密も
将不能对人言说的秘密
抱きしめる twilight
怀在心里 twilight
高層ビルの隙間を走る
在高层大厦的缝隙间奔跑
眩しい(眩しい)
耀眼的(耀眼的)
君を(君を)乗せて
你(你)乘载着你
Sweet lady yeah
Why you wanna cry
誰もが流れる時間を
这座城市的所有人
忘れてしまう街
都遗忘了流逝的时间
Fade away
まやかしはいつしか
明明谎言总有一天
滅びて消えるのに
会消失不见
手を伸ばすばかり
却总在不断伸手渴求
高層ビルが(ビルが)
高层大厦(大厦)
ふたりを隠す
将我们隐藏
懐かしい(懐かしい)
怀念的(怀念的)
歌に(歌に)流され
歌声(歌声)流淌
教えて
告诉我
Please tell me now
You just wanna bring me down
そんでるの
是这样吗
I just wanna make you happy
悪戯なその仕草は
这个恶作剧的动作
変わらないね
还是没变啊
離れた日々は遥か彼方
离开的日子很遥远
戻せない
回不去了
高層ビルの
在高层大厦的
高層ビルの
在高层大厦的
隙間を走る
缝隙间奔跑
眩しい(眩しい)
耀眼的(耀眼的)
君を(君を)のせて
你(你)乘载着你
Oh
Ooo cause you're sweet my lady
見つめないで
不要盯着我看
Cause you're sweet my lady
見つめないで
不要盯着我看
Cause you're sweet my lady
見つめないで
不要盯着我看
Cause you're sweet my lady
Cause you're sweet my lady
見つめないで
不要盯着我看
Cause you're sweet my lady
見つめないで
不要盯着我看
見つめないでほしくて
不要盯着我看
Cause you're sweet my lady
Cause you're sweet my lady
見つめないで
不要盯着我看
Oh