TEARS - Macklemore
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Ben Haggerty/Joshua"Budo" Karp/Naz/Tyler Dopps
Tears
泪水
Girl dry the tears from your eyes
女孩 擦干你眼中的泪
It's like
就像
I met you at my parent's house when I was fourteen
十四岁那年 在父母家中与你初遇
Seen you my whole life but never got to me
一生相伴 却从未真正靠近
You'd always post in the kitchen
你总在厨房角落徘徊
I knew the shelf you lived in
我熟知你栖身的柜架
Above where the fridge is but we never kicked it
冰箱上方 我们却始终隔阂
Finally I decided to pull you down
最终我决定将你拉下深渊
Had Pac in the background
背景里放着2Pac的音乐
Pulled the shot glasses out
取出烈酒杯
Grabbed you by your neck even though we just met
掐住你脖颈 尽管我们才初遇
Held you close felt the fire burn my throat
紧拥时 灼烧感窜上喉头
Warmth like the holy ghost
如圣灵降临般的炽热
I remember thinkin' is this real life
恍惚间怀疑这是否真实
I had two and wondered what four more would feel like
两杯下肚 还想尝六杯的滋味
Predisposed to having an obsession
天生就带着执迷的倾向
Codependent before we even had a friendship
尚未成为朋友就已病态依存
Had a dozen of you already loved you I couldn't stop
早已沉沦于你 无法自拔
Got on the metro stumbling to third and Pine block
跌跌撞撞穿过地铁 在三松街区游荡
Hit the Micky D's puked all over the restaurant
在快餐店吐得昏天黑地
Our first date was already runnin' from the cops like
初次约会就像在躲避追捕
I ride with you lie for you
为你飞驰 为你撒谎
My tried and true love I never knew uh
这份扭曲的爱 我从未真正明白
It kills me to think of a life without you
想到没有你的生活 我便心如刀绞
But sometimes I wonder if you want me to die too
但有时我怀疑 你是否也想让我消亡
In highschool our relationship was abusive
高中时我们的关系充满伤害
Addicted to bein' together couldn't control my usage
沉溺于彼此纠缠 无法自拔
We pass out together on a stranger's lawn
我们昏倒在陌生人的草坪上
Woke up in a random car too
醒来时又置身陌生的车厢
Gone to make it to my own prom
本该参加自己的毕业舞会
But I had to have you even though
却执意要与你相伴 不顾一切
We'd pass out in bathrooms
我们曾在洗手间里不省人事
Take a month off to show myself
抽离一个月只为找回自己
I know myself don't need no help
我深知无需他人拯救
Forget the pain pourin' rain
任暴雨冲刷所有痛楚
Brown bag full of guilt and shame
牛皮纸袋装满愧疚与羞耻
Mistress controllin' my head
被执念操控的头脑
Getting arrested not rememberin' anything that I said
被捕时连说过的话都记不清
And I knew then that I should've left
那时我就该明白该及时抽身
And I could see if I didn't leave
若我不曾离去 便会看清
You'd lead me to death but
你将带我走向毁灭
I ride with you lie for you
为你飞驰 为你撒谎
My tried and true love I never knew uh
这份扭曲的爱 我从未真正明白
It kills me to think of a life without you
想到没有你的生活 我便心如刀绞
But sometimes I wonder if you want me to die too
但有时我怀疑 你是否也想让我消亡
Killed my uncle you're ******' trouble
你害死我叔叔 是个**祸害
Socially acceptable and oh so subtle
表面光鲜得体 实则阴险至极
You ruined my life and I ******g loved you
你毁了我的人生 我却可悲地深爱着你
Promised relief and left me with
承诺给我救赎 最后只留下
A rusty shovel and some busted rubble
生锈的铁锹与破碎的废墟
Pieces of my life that you
那些被你摧毁的
Destroyed was once freedom and joy
曾承载自由欢愉的生命碎片
Was now depression bein' unemployed
如今化作失业阴霾下的抑郁
And I knew I had to change it and face it
我知道必须改变 必须直面
And checked into rehab and twenty-eight days
最终走进戒疗所 度过二十八天
Later I remembered who I really was
后来我忆起了真实的自己
I remembered where I'm really from
忆起了真正的来处
I remembered the beauty of the present moment
忆起当下时刻的美好
That you only get when you connect to the creator
唯有与造物主相连才能体会
And the breath inside the chest that fully fills your lungs
那充盈肺腑的呼吸
I found the people with the same allergy
我遇见同病相怜的人们
And what I thought was love was really just my disease
曾以为是爱的 原来只是沉疴
I always thought the problem was you and couldn't believe
我曾固执地认为 问题都出在你身上
When I learned that the whole time my issue was me
直到恍然惊觉 症结竟在我心房
I ride with you lie for you
为你飞驰 为你撒谎
My tried and true love I never knew uh
这份扭曲的爱 我从未真正明白
It kills me to think of a life without you
想到没有你的生活 我便心如刀绞
But sometimes I wonder if you want me to die too
但有时我怀疑 你是否也想让我消亡
I ride with you lie for you
为你飞驰 为你撒谎
My tried and true love I never knew
这份扭曲的爱 从来不是真相
It kills me to think of a life without you
想到没有你的生活 我便心如刀绞
But sometimes I wonder if you want me to die too
但有时我怀疑 你是否也想让我消亡