ノーナイデンパ (YM feat.Kradness) - Kradness (くらっどねす)
詞:YM
曲:YM
恋をしてしまったら脳が
似乎恋爱了的脑袋
何か変な脳波流して
好像有奇怪的脑波流动
早く気が付いて欲しいのに
明明想早点让你察觉到的呢
あらぬ方向へと飛ぶ
心绪却向着不同的方向飞去
でもその原因は分かる
不过 我知道会这样的原因
だって君に気付かれるのが
因为 若是被你注意到了
怖いんだもん
好可怕的啦
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
それをあなたへリバース
那是回应予你的
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
それをあなたへリバース
那是回应予你的
Iは孤独へと
我是孤独的
感情的に話をしないで
别情感性的与我谈话
現在受け付けておりません
现在并不接收来电讯息
みんな幸せに
大家都是会变得
なれっこなどないわ
幸福的人 是没有的
知ったふうな口を利かないで
略懂的事情不要说得很行
本当の気持ちは頭の中よ
真正的心情 在脑袋里面
みんな幸せな夢を
大家都能梦到
見ていればいいわ
幸福的梦的话 就好了呢
建前と本音のギャップ
表面功夫与真实心声的差异
自ら足場を狭める
自我狭隘了立足点
夢の中なら言えるのに
明明梦里面的话就能说出口的
夢の中だけでしか
梦里以外就
きっと言われるだろう
一定会被这样说的对吧
No
不
ありえる筈のナイミライ
应该不可能有的未来
気持ち悟られないよう
心情没办法被理解
行き場のない脳内電波
无处可去的脑内电波
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
それをあなたへリバース
那是回应予你的
I want love you
我想要爱你
感情的に話をしないで
别情感性的与我谈话
現在受け付けておりません
现在并不接收来电讯息
みんな幸せに
大家都是会变得
なれっこなどないわ
幸福的人 是没有的
知ったふうな口を利かないで
略懂的事情不要说得很行
本当の気持ちは頭の中よ
真正的心情 在脑袋里面
みんな幸せな
大家都能梦到
夢を見ていればいいわ
幸福的梦的话 就好了呢
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
それをあなたへリバース
那是回应予你的
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
愛を鼓動へリンク
连接到爱的节拍
それをあなたがリバース
那是回应予你的
愛と私がリンク
而爱与我连结