버려진 우산 (Feat. 리사) - Epik High (에픽하이)/플래닛 쉬버 (플래닛 쉬버)/리사 (Lisa)
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
不经意间 雨水浸透了我的双脚
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
强忍的泪水润湿了双眼 我哭了
텅빈 방엔 시계소리
空房里的钟声
지붕과 입 맞추는 비의 소리
亲吻屋顶的雨滴声
오랜만에 입은 코트 주머니속에 반지
好久没穿的大衣口袋里 一枚戒指
손 틈새 스며드는 memory
指尖满是回忆
며칠만에 나서보는 밤의 서울
好几天没出来看的夜晚的首尔
고인 빗물은 작은 거울
积聚的雨水是一面小镜子
그 속에 난 비틀거리며 아프니까
走在里面的我踉踉跄跄 因为痛苦
(나는 한쪽 다리가 짧은 의자)
我是一张瘸腿的椅子
둘이서 쓰긴 작았던 우산
两人用起来有点小的雨伞
차가운 세상에 섬 같았던 우산
冰冷的世界里 像小岛一样的雨伞
이젠 너무 크고 어색해
现在变得既大又尴尬
그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽 어깨
在你身边 总是湿透的左边肩膀
기억의 무게에 고개 숙여보니
在记忆的重压下 我低下了头
버려진듯 풀어진 내 신발끈
像被抛弃一般 松开的鞋带
허나 곁엔 오직 비와 바람
而身边只有雨和风
(여전히 없다)
依旧没有
우산을 들어줄 사람 and I cry
为我打伞的人 我哭了
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
不经意间 雨水浸透了我的双脚
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
强忍的泪水润湿了双眼 我哭了
그대는 내 머리위에 우산
你是我头顶的雨伞
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
雨水洒落在肩膀上的冰冷雨夜
내 곁에 그대가 습관이 되버린 나
我习惯了有你在我身边
난 그대없이는 안돼요 along in the rain
我不能没有你 在雨中
하늘의 눈물 고인
天空满是泪水
별을 감춘 구름 뒤 보인
골목길 홀로 외로운 구두 소리
云层遮住了星星
메아리에 돌아보며 가슴 졸인 (맘)
小巷里孤独的皮鞋声音
나를 꼭 닮은 그림자
听见回声转过头来 心里一颤
서로가 볼 수 없었던 우리가
和我相似的影子
이제야 둘인가 대답을 그리다
彼此无法见面的我们
머리 속 그림과 대답을 흐린다
现在才怀念彼此的回答
내 눈엔 너무 컸던
脑海里划过图画和回答
날 울린 세상을 향해 접던
画面在眼前放大
영원의 약속에 활짝 폈던
向着让我哭泣的世界关上的雨伞
이제는 찢겨진 우산 아래 두 (맘)
向着永远的约定豁然打开的雨伞
돌아봐도 이제는 없겠죠
现在只剩下破碎的雨伞下的两颗心
두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
回头再看也不存在了吧
이리저리 자유롭게 걸어도
双手都放在口袋里了吧
두 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠
到处自由地行走的话
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
即使毛毛雨也能把双颊润湿吧
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
不经意间 雨水浸透了我的双脚
그대는 내 머리위에 우산
强忍的泪水润湿了双眼 我哭了
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
你是我头顶的雨伞
내 곁에 그대가 습관이 되버린 나
雨水洒落在肩膀上的冰冷雨夜
난 그대없이는 안돼요 along in the rain
我习惯了有你在我身边
난 열어놨어 내 맘의 문을
我不能没有你 在雨中
그댄 내 머리 위에 우산
我已经把心门打开
그대의 그림자는 나의 그늘
你是我头顶的雨伞
그댄 내 머리 위에 우산
你的影子是我的树荫
난 열어놨어 내 맘의 문을
你是我头顶的雨伞
그댄 내 머리 위에 우산
我已经把心门打开
그대의 그림자는 나의 그늘
你是我头顶的雨伞
그댄 내 머리 위에 우산
你的影子是我的树荫
나의 곁에 그대가 없기에
你是我头顶的雨伞
내 창밖에 우산을 들고 기다리던 그대 I cry
你已不在我身边
그대는 내 머리위에 우산
曾经在我的窗外打着伞等待我的你 我哭了
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
你是我头顶的雨伞
내 곁에 그대가 습관이 되버린 나
雨水洒落在肩膀上的冰冷雨夜
난 그대없이는 안돼요 along in the rain
我习惯了有你在我身边
그대는 내 머리위에 우산
我不能没有你 在雨中
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
你是我头顶的雨伞
내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
雨水洒落在肩膀上的冰冷雨夜
그댄 나 없이는 안돼요 forever in the rain
我身边没有了你 这只是半个世界