異形の国 (feat. 歌愛ユキ) - Kish./歌愛ユキ (歌爱雪)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kish.
曲:Kish.
「やあ ひとつ目の少年
“嗨 独眼的少年
ここは少しばかり
这里的生存对你来说
生きづらいだろう?
有些艰难吧?
怖がることはないさ
但不必感到害怕
僕と 一緒に行こう
跟我 一起走吧
哀しい雨は 続くが
虽然悲伤的雨 持续下着
君を濡らすために
但并非是为了
降るわけじゃない
打湿你而降落
なあ ここからは離れよう
呐 我们离开这里吧
辛く 時間の無駄だ」
别浪费痛苦的时光”
「雨に濡れ 体を冷やしては
“被雨水浸透 身体发冷的话
風邪を引く
会感冒的
その位 当たり前のことだ
这种常识 谁都明白
さあ 行こう」
来 出发吧”
雨 降り頻る世界で
在阴雨连绵的世界里
あなたの名前を 叫んでいる
我不断呼唤着 你的名字
「きっと分かり合える」だなんて
“我们定能相互理解”这种
愚かな幻想を 捨てる
愚蠢幻想 就舍弃吧
ただ隣に座って
只要你能坐在身旁
話をしてくれるだけでいいのに
和我随意聊聊天就足够
一 二 三 四
投げられた石を数えた
数着被人投掷的石子
生を受け 愛を貪り
获得生命 贪求着爱
健やかに 育っていく
看似健康地 成长至今
不自由はなく その自覚もなく
既无拘束 亦无自觉
少しずつ 歪んでいく
在不知不觉间 逐渐扭曲
醜さに 目を背ける
刻意回避 丑陋面目
「ああ 美しい人間」
“啊 多么美丽的人类”
彼らのいう 優しさは
他们口中 所谓的温柔
好きな者にしか 使えないらしい
似乎只会施予 自己偏爱的对象
なぜ 人は敵味方を
为何 人们仅凭外貌姿态
姿形だけで 選べてしまう?
就能随意划分 敌我阵营?
なぜ 話も聞かないで
为何 不倾听对方心声
容易く愛し 憎めるんだい?
就能轻易爱憎 肆意评判?
また 悪い癖だ
又是 恶劣的本性啊
理屈が通るなら 彼は死なない
若道理能讲通 他就不会死去
もういいもういい
受够了受够了
もういいもういい
受够了受够了
僕らだけの国を作ろう
来建立属于我们的国度吧
「なあ ひとつ目の少年
“呐 独眼的少年
君も分かる日が 来るだろう
终有一天 你也会明白
我らの持つ ”優しさ” は
我们拥有的所谓”温柔”
憎む者をも 愛すのだ」
连憎恨之物 都能包容”
雨 降り注ぐ世界でただ
在暴雨倾盆的世界里
背中に矢を受けて 笑っている
我身中箭矢 却露出笑容
あなたが最期にくれた言葉
你临终前留下的那句话
「本当は誰しもが 異形」
“其实每个人都 生而异形”
なら この眼が曇るまで
那么 就在双目失明之前
僕らだけの国で その日を待とう
在我们专属国度 静待那天来临
壱 拾 百 千
壹 拾 百 千
奪われた 命を数えては
数着被掠夺的 鲜活生命
悲しみに暮れようと 世界は廻る
沉溺于悲伤之中 世界依旧转动
憎しみに飲まれても 誰も還らない
纵使被憎恨吞噬 也无人能归来
醜さを愛せた時 世界は変わる
当能爱上丑陋之时 世界将彻底改变
目を背けぬ様に
请永远不要移开视线
異形の国
异形之国