Big Dreams - Bow Wow
It's not it's not me exactly
这个人不是我 说真的
Who touches people
打动人们的人
It's what I represent
那是我代表的
The possibility that dreams from long ago
很久以前的梦想有一定的可能
May still come true even if they
仍然可能成真 即使它们
Even if even if
即使它们
Even if they look lost forever
即使它们看起来永远失去了
I had a homie named Tony 16 6"2'
我有一个朋友 托尼 16岁 高6英尺2英寸
Headed to the NBA straight from high school
从高中就直接进入NBA
My ni**a had his ball game on lock
我的黑人兄弟不玩他的篮球的
But at the same time he was
但与此同时
In love with the block
他喜欢上了街区斗争
All the stuff that came wit
所有的东西都随之而来
It the *** and the guns
**和枪支
The gangs the slangs and all the funds
帮派 俚语和所有的钱财
He just got a letter of contempt
他只收到一封轻蔑的来信
From the Cavaliers
来自骑士队
Sayin' how they love him
说他们如何爱他
And they wish he was there
他们希望他来骑士队
He had it made like
他做到了
Special Ed about to get the bread
为了生计去接受特殊教育
But chose to do somethin' dumb instead
但他却选择做一些愚蠢的事
Go to war wit the crew
和成员一起参加战争
On the other side of town
在小镇的另一边
And was more ready then Tony got laid down
一切就绪后 托尼却倒下了
He ain't even have a chance
他甚至都没有机会
Died 'fore the ambulance
在救护车来之前就死了
Even got to him so many went through him
即使他经历了如此多的事情
I hate to tell the story but that's how it is
我讨厌讲故事 但情况就是这样
Growin' up in the hood as a kid
像一个孩子一样长大
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Don't listen to what nobody say
不要轻信别人的话
And don't let nobody turn you away
不要让任何人扰乱你
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Keep your eyes on the prize
把你的眼光放在奖项上
Don't fall to the wayside
不要掉落在路旁
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Don't listen to what nobody say
不要轻信别人的话
And don't let nobody turn you away
也不要让任何人扰乱你
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Keep your eyes on the prize
把你的眼光放在奖项上
Don't fall to the wayside
不要掉落在路旁
Reach for the sky
触碰到天空
I knew a girl named Gina
我知道一个叫吉娜的女孩
That was a hell of a singer
是一个实力很强的歌手
And e'body fell in love wit her
每个人都爱上了她
When they seen her
当他们看到她时
Babygirl was on the verge of signin' a big deal
小女孩就要成为音乐界的重要人物了
Eighteen and life looked so surreal
十八岁就让生活看起来超出了现实
She was stuck wit a dude that was all bad news
她爱上了一个绯闻缠身的花花公子
And all he ever did was give baby the blues
他做的一切都让宝贝伤心难过
But she was true to a ni**a do for a ni**a
可她对这黑人是真心的
Pop you and ya whole crew for a ni**a
你和全体人员都为了一个黑人发生争执
One night he came picked her up
一天夜里 他来了 把她接走了
Told her let's ride that's the same night
告诉她 我们在晚上兜风 就像平时一样
Daddy watched her die
她的父亲看着她死去
They was tryna hit a lick
他们伤心欲绝
But the lick hit back put a end to the deal
但是伤心欲绝也无济于事
And all of that
这所有的一切都表明
She ain't even have to be there
她没必要在那儿
He knew it wasn't right
他知道这不对
Now he gotta deal wit it
现在他要处理
For the rest of his life
在他余下的一生
And the part I don't like
有一部分我并不喜欢
He ain't even get grazed
他甚至都没有受伤
But the homegirl Gina
但是那个居家女孩吉娜
Is layin' in the grave
却躺在坟墓里
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Don't listen to what nobody say
不要轻信别人的话
And don't let nobody turn you away
也不要让任何人扰乱你
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Keep your eyes on the prize
把你的眼光放在奖项上
Don't fall to the wayside
不要掉落在路旁
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Don't listen to what nobody say
不要轻信别人的话
And don't let nobody turn you away
也不要让任何人扰乱你
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Keep your eyes on the prize
把你的眼光放在奖项上
Don't fall to the wayside
不要掉落在路旁
Reach for the sky
直到天际
I got a few relatives
我的一些亲戚
Given family drama
上演着家庭剧
Always got they hands out
他们总是酿造悲剧
When they see me and my momma
当他们看到我和妈妈时
One could have been a doctor the other a chef
说一个会成为医生 另一个会成为厨师
But when he got his own kitchen
但是当他有了自己的厨房时
He was cookin' somethin' else
他却在煮别的东西
Now his life in the drain
如今 他的生活耗尽了
A triflin' shame
显露出耻辱
He all washed up wife took e'thing
他彻底完蛋了 妻子带走了一切
No car no mo'
没有车没有钱
No house and everywhere he go
没有住处 无论他走到哪儿
He stole so they throwed him out
他偷窃 所以被人哄了出去
I was growin' up lookin' up to be like them
我长大了 想要像他们一样
Now I'm throwin' up cash
现在我会扔下一点钱
Rollin' up in the bed
从床上翻身起来
I was stuck wit a dream
我沉迷于梦想
I had since a shorty
自从拥有美女后 我就拥有了一切
I be damned if I let another man support me
如果我让别人支持我 那就太糟了
Now Uncle Junebuck's sick
现在 约翰巴克叔叔病了
Skinny as hell
骨瘦如柴
He got aids in his body
他得了艾滋
From the needles he shared
从他分享来的针头上
E'time he get his welfare checks
每次他都能得到一点福利支票
He don't care if you wanna
如果你想要 他也不会在乎
See him go to the crack house
看他走进那座破房子
He there
他就在那
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Don't listen to what nobody say
不要轻信别人的话
And don't let nobody turn you away
也不要让任何人扰乱你
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Keep your eyes on the prize
把你的眼光放在奖项上
Don't fall to the wayside
不要掉落在路旁
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Don't listen to what nobody say
不要轻信别人的话
And don't let nobody turn you away
也不要让任何人扰乱你
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Keep your eyes on the prize
把你的眼光放在奖项上
Don't fall to the wayside
不要掉落在路旁
Reach for the sky
直达天际
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
When you got big dreams
当你怀揣伟大的梦想时
Keep your eyes on the prize
把你的眼光放在奖项上
Don't fall to the wayside
不要掉落在路旁
Reach for the sky
直达天际