Engine dead, stars won't reply.
引擎熄了,星辰不再应答。
Oxygen counts the hours I have left.
氧气倒数着我剩下的时辰。
Hull cracks like old prayers.
船壳开裂,像残破的祷文。
I send this out: anyone, anywhere.
我把这段信号发出:无论你是谁,无论在何方。
They told me space is silent.
他们说太空是寂静的。
But I heard the nebula sing.
可我听见了星云在歌唱。
Now I am the silent one.
现在,我成了那沉默者。
Yet I choose to speak one last thing.
然而我仍选择说出最后一句。
This is the last signal from a dying star.
这是来自一颗将死恒星最后的信标。
No return, no rescue, no memoirs.
没有归途,没有救援,没有回忆录。
Only a name carved in radiation.
只有一个名字镌刻在辐射里。
Only a voice that crossed the empty space.
只有一束声音穿越虚空的荒野。
I leave no grave, no stone.
我没有坟墓,也没有墓碑。
My bones will orbit this dwarf star.
我的骨灰将绕行这颗矮星。
But my final word is not goodbye.
可我的最后一句话不是告别。
It's: we were here, we came this far.
是:我们曾经在此,我们走到了这里。
This is the last signal from a dying star.
这是来自一颗将死恒星最后的信标。
No return, no rescue, no memoirs.
没有归途,没有救援,没有回忆录。
Only a name carved in radiation.
只有一个名字镌刻在辐射里。
Only a voice that crossed the empty space.
只有一束声音穿越虚空的荒野。
If anyone finds this…
如果有人找到这段记录……
Tell the oceans: we never stopped.
告诉海洋:我们从未停止。
SIGNAL ENDS.
信号终止。
Only a voice that crossed the empty space…
只有一束声音穿越虚空的荒野……