GAIAにおねがい - SMAP (スマップ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ティカ・α
曲:永井聖一
编曲:ティカ・α/永井聖一/真部脩一/西浦謙助
顔を洗っても歯磨きしても
即便洗脸刷牙
頭にいつも君が住んでる
脑海中始终居住着你的身影
テレビを見ても
无论看电视
パンをかじっても
还是啃面包
空回りする君はファクター
徒劳转动的你是关键因素
迷走しても計算しても
即便迷失方向或精密计算
座標はいつも君を指してる
坐标始终指向你的所在
僕に笑ったり僕に怒ったり
时而对我欢笑时而对我发怒
胸騒がせる君はファクター
令我心绪不宁的你是关键因素
どうでもいいこと
无关紧要的话语
今さら言わないで
此刻不必再说出口
心の声を聞かせて gaia
让我倾听心灵的声音吧 盖亚
どうでもいいなら
若觉无关紧要
今さら言わないで
此刻不必再提及
時計の針を戻して gaia
让时针倒转吧 盖亚
なんでもいいから今は黙って
此刻请保持沉默无论何事
Break me shake me all night long
整夜击碎我 动摇我
君が迷っても
即便你迷失方向
計算はあってる
计算依然精准无误
GPSも君を見てる
GPS也注视着你
いつでもしっかり
总是从容不迫
余裕もたっぷり
游刃有余的姿态
僕惑わせる君はファクター
令我困惑的你是关键因素
どうでもいいこと
无关紧要的话语
今さら言わないで
此刻不必再说出口
心の声で聞かせて gaia
用心灵之声告诉我吧 盖亚
どうでもいいけど
虽觉无关紧要
今さら言わないで
此刻也不必再提及
時計の針を戻して gaia
让时针倒转吧 盖亚
誰でもいいから僕をさらって
任谁都可以请将我带走
Break me shake me all night long
整夜击碎我 动摇我
重力装置壊して
破坏重力装置后
昼寝してたら見えた
午睡时窥见的景象
宇宙の隅で凍える
在宇宙角落颤抖的
絶対零度の君を救って
绝对零度的你 快来拯救
どうでもいいけど
虽觉无关紧要
いったい今何時?
但此刻究竟何时?
心の針を狂わせる何か
令心灵指针紊乱的某种存在
どうでもいいから
无论多琐碎的事
今すぐ連れ出して
请立即带我逃离此地
灼熱の太陽に妬かれてないか
是否正被灼热太阳所妒忌
どうでもいいこと
无关紧要的话语
今さら言わないで
此刻不必再说出口
心の声でね聞かせて gaia
用心灵之声告诉我吧 盖亚
どうでもいいなら
若觉无关紧要
今さら言わないで
此刻也不必再提及
時計の針を戻して gaia
让时针倒转吧 盖亚
なんでもいいから今は黙って
此刻请保持沉默无论何事
Break me shake me all night long
整夜击碎我 动摇我