모사 (feat. doiiob) (Mimicry) (模仿) - 명이월 (Myeong E-Wol)/도이
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월/doiiob
曲:명이월/doiiob
编曲:명이월
달빛아 달빛아 아주 조금만
月光啊 月光啊 只要一点点
내게 떨어줬으면 해 아주 잠깐만
洒落在我身上吧 只要片刻
어두워서 아무도 못 볼 때 조급하게
在黑暗中没有人能看见的时候 急切地
내 표정을 바꿔야 되니 잠깐만
我需要改变我的表情 请稍等
오늘은 어떤 감정을 묘사할까
今天要描绘什么样的情感呢
고르고 바꿔봐도 내겐 어색하잖아
即使挑选并尝试改变 对我来说依然不自然
똑같은 표정 지은 여러 사람만
只有那些都带着相同表情的人们
어색하게 웃으며 손 흔들잖아
不自然地笑着挥手
아무도 나를 못 보게
不让任何人看见我
아무도 나를 모르게
不让任何人了解我
타고난 사람들 밖에
在这个只有天生的人
없는 세상에
在这一无所有的世界里
아무렇지 않게 널 대해보려
我试图若无其事地面对你
새하얀 얼굴에 대고 그려
对着你那雪白的脸庞描绘
무표정하게
面无表情地
널 보곤 할게
我会看着你
남들 못지않은 평범한 가면
不逊色于他人的平凡面具
속에 감췄어 뜨거운 감정
将炽热的情感藏在其中
새벽 2시 반에 다시 바꾼 가면
凌晨两点半再次换上的面具
원래 내 표정은 안심이 사라져
原本的表情中安心已消失
또 누군가를 묘사하는 장면
又是在描绘某个人的场景
시간아 시간아 좀 빨리
时间啊时间啊 请快一点
날 이끌어 사람을 피하게 재빨리
迅速引导我避开人群
숨었던 달빛마저 날 비추면
就连曾隐匿的月光 若将我照亮
난 다시 달빛마저 묘사할걸
我或许会再次描绘那月光
오늘은 어떤 감정을 묘사할까
今天要描绘什么样的情感呢
고르고 바꿔봐도 내겐 어색하잖아
即使挑选并尝试改变 对我来说依然不自然
똑같은 표정 지은 여러 사람만
只有那些都带着相同表情的人们
어색하게 웃으며 손 흔들잖아
不自然地笑着挥手
아무도 나를 못 보게
不让任何人看见我
아무도 나를 모르게
不让任何人了解我
타고난 사람들 밖에
在这个只有天生的人
없는 세상에
在这一无所有的世界里
아무렇지 않게 널 대해보려
我试图若无其事地面对你
새하얀 얼굴에 대고 그려
对着你那雪白的脸庞描绘
무표정하게
面无表情地
널 보곤 할게
我会看着你
남들 못지않은 평범한 가면
不逊色于他人的平凡面具
속에 감췄어 뜨거운 감정
将炽热的情感藏在其中