질주 (Wtse-Han Jae Won Mix) - 金元萱 (김완선)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
아름답던 사랑이라 말을 하지만
虽然说是曾经美好的爱情
후회했던 사랑이면 또 그렇잖아
但如果那是令人后悔的爱情,那又如何呢
하루하루 몇번씩 웃어도 눈물이나
即便每天笑上好几次 泪水还是会夺眶而出
나 그토록 소중했었던 너인데
你曾是对我来说无比珍贵的人啊
차를 몰고 나갔지
我开车出去了
아무도 없는 길을
驶向无人的道路
너무나도 추억만 아프니까
只因回忆太过痛苦
사랑했다 나에게 빨리
快告诉我 你也曾深爱过我
달려가 고백하라 말을 하잖아
奔跑着去告白 说出那句话吧
이제까지 참아온 내게
对于一直默默忍受至今的我
행복을 놓지 말라고
不要放弃幸福
네가 있는 데까지 달려가
朝着有你的地方奔去
사랑이 필요해서 다시 왔다고 말하고
说因为需要爱所以再次回来
이젠 네 품에 편안히 쉬겠어
现在我要在你怀里安心休憩
아무것도 위로할 수 없었던 거야
曾经什么都无法慰藉我
지금까지 그래왔던 수많은 생각들
直至如今 那无数一路走来的思绪
너 하나만 위해
只为了你一个人
너 하나를 위해
只为了你一人
믿어왔던 사랑도 없으니
连一直坚信的爱情都已不在
비를 맞고 나갔지
我冒雨走了出去
아무도 없는 길을
驶向无人的道路
너무나도 추억만 아프니까
只因回忆太过痛苦
사랑했다 나에게 빨리
快告诉我 你也曾深爱过我
달려가 고백하라 말을 하잖아
奔跑着去告白 说出那句话吧
이제까지 참아온 내게
对于一直默默忍受至今的我
행복을 놓지 말라고
不要放弃幸福
네가 있는 데까지 달려가
朝着有你的地方奔去
사랑이 필요해서 다시 왔다고 말하고
说因为需要爱所以再次回来
이젠 네 품에 편안히 쉬겠어
现在我要在你怀里安心休憩
사랑했다 나에게 빨리
快告诉我 你也曾深爱过我
달려가 고백하라 말을 하잖아
奔跑着去告白 说出那句话吧
이제까지 참아온 내게
对于一直默默忍受至今的我
행복을 놓지 말라고
不要放弃幸福
네가 있는 곳까지 달려가
我奔向有你在的地方
사랑이 필요해서 다시 왔다고 말하고
说因为需要爱所以再次回来
이젠 네 품에 편안히 쉬겠어
现在我要在你怀里安心休憩
이젠 네 품에 편안히 쉬겠어
现在我要在你怀里安心休憩