transient wind - fripSide (フリップサイド)
詞:Shinichiro Yamashita/sat
曲: Satoshi Yaginuma
囁けば消えそうになる
悄悄话快要消失
切なさがまた迷えば
着急却又迷惑
目を閉じたまぶたの裏に
闭着眼睛 眼皮底下
君の笑顔 そっと浮かべた
浮现出你的微笑
賑やかな街の灯りと
热闹的街道上的灯
眠らない夜の景色
无眠的夜色
新しい季節の風が
新季节的风
ぬくもりを運んでいった
传来了温暖
すぐに腕を絡ませ合う
马上盘上胳膊
その癖がまだ抜けなくて
还是没有改掉那个毛病
横にいない君の影に
你的身影不在身边
届かない言葉伝えた
传递着传递不了的语言
通り過ぎていく時間に
失去的时间
誰も流されていくだけ
只有失去所有的人
繰り返されてく別れが
离别不断
悠久を不確かにした
不确定会不会长久
変わらない想いはあると
但是思念不会断
信じてた時は遠くて
相信的时间好久远
過去と未来とに望んだ
怀念过去 渴望未来
同じ君はいないんだね
你不在了
見上げれば星屑の海
仰望是星星的海洋
忘れてた涙誘う
诱发忘记了的眼泪
少しだけ乾いた風が
有点干燥的风
ぬくもりで癒してくれた
用温暖治愈
あの日君と交し合った
那天和你相遇
約束はもう色褪せて
约定早已忘记
壊れていくそのきらめき
变质的闪烁
何も出来ないまま見ていた
什么也做不出来 就这样看着
通り過ぎていく時間に
失去的时间
誰も流されていくだけ
只会失去所有人
繰り返されてく別れに
反复的离别
憂愁を確かめていた
只有忧愁
綺麗なだけの想い出は
美丽的记忆
無邪気な頃の幼さと
和天真的童年
知らないままでいれたなら
如果不知道的话
また君を求めたのかな?
还是在追求你吗
揺れる世界にひとりきり
在不安的世界里一个人
取り残されていくようで
好像被留下一样
そばにいない君の声に
不在身边的你的声音
懐かしい音色を探した
寻找着那种怀念的感觉
ただ通り過ぎる時間に
失去的时间
誰も流されていくだけ
只会失去所有人
繰り返されてく別れが
反复的离别
悠久を不確かにした
不确定会不会长久
止まらない哀しさが今
现在停止不住的悲哀
現実を教えてくれる
告诉我这就是现实
永遠に変わらないもの
永远不会改变
ひとつもありはしないって
一个都不会有
だからいつか叶うはずと
所以什么时候可以实现
信じてた時は遠くて
相信的时间好久远
過去と未来とに望んだ
怀念过去 渴望未来
君はどこにもいないから
却哪里都找不到你