君と夏フェス at CREAM PUFF LIVE 3 - 春猿火
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:宮崎朝子
曲:宮崎朝子
原唱:SHISHAMO
まだ照れ臭いあいつとフェスに
虽然和那个让我害羞的家伙约好一起去音乐节
行く約束をしたはいいけど
虽然已经定下了约定
あまりノってたら引かれそう
但太过热情的话可能会被疏远
控えめに楽しむって決めたんだ
所以决定保持低调 享受其中
でも私の大好きなロックスター
但我最爱的摇滚巨星
真夏のステージで
在盛夏的舞台上
スーツを着たロックスター
穿着西装的摇滚巨星
もう我慢できない
已经无法再忍耐了
止まらないのは私の汗
停不下来的是我的汗水
それとも君への気持ち?
还是对你的悸动?
滴り落ちてく恋心
滴落而下的恋慕心绪
こぼれないようにすくってね
请小心别让它洒落啊
止まらないのは夏への期待
停不下来的是对夏日的期待
忘れられない夏になるかも
这个夏天或许会成为难忘的回忆
夏の日差しで焼け焦げそう
在夏日阳光下几乎要被晒焦
すべてがスローモーションになる
所有事物都仿佛变成了慢动作
他人の汗もどうでもよくて
连旁人的汗水都无暇在意
日差しの鬱陶しさも感じない
连阳光的闷热都浑然不觉
でも私の大好きなロックスター
但我最爱的摇滚巨星
ラストの曲終わり
在最后一曲结束后
ロックスター帰ってく
摇滚巨星转身离去
ライブが終わって我に返って
演出结束时猛然回过神来
それから それから
然后 然后啊
ずいぶん前のほうに
不知不觉间我们
来ちゃってたみたい
似乎走到了很靠前的位置
さっきまで二人がいた場所
刚才两人驻足的地方
もう違う景色
如今已换了风景
ああ わたしやっちゃった
啊啊 我果然还是搞砸了
本気だったのに
明明那么认真
うつむく私の隣に君が
低头不语的我身旁
わたしの目を見つめる君
你凝视着我的双眼
時間が止まってるみたい
时间仿佛静止了一般
少し笑って君はいう
你带着淡淡笑意轻声说
「新しい君が見れたから
「因为见到了崭新的你
今日は本当に来て良かった」
今天能来真是太好了」
照れ笑いの奥見えちゃいそうで
羞涩笑容下几乎藏不住真心
私は焦って目をそらした
我慌忙移开视线
止まらないのは二人の恋だ
停不下来的是两人的恋情
今年の夏よ 終わらないでよ
今年的夏日啊 请永远不要结束